"Дженнифер Блейк. Бесстыдница " - читать интересную книгу автора Она проследила, как внушительная фигура дядюшки спустилась с крыльца и
торопливо направилась к машине. Хлопнула дверца, и включилось зажигание. Только после того, как старик уехал, Камми повернула голову в сторону гаража. Ее "Кадиллак" стоял на месте. На колесах красовались совершенно новые покрышки с толстым протектором и белые-пребелые диски. Рид. Как ему удалось это сделать? Местная станция техобслуживания открывалась только сейчас. Он был удивительным человеком. Во многом. "Мне нужна только сегодняшняя ночь..." Эти слова, эхом отозвавшиеся в ее мозгу, заставили Камми вздрогнуть от внезапного приступа душевной боли. Он взял ее по ее же просьбе, а почему, собственно говоря, нет? Она ведь на это и рассчитывала. Или, по крайней мере, так думала. Как глупо было просить его об этом. Не стоило, не стоило этого делать. Кровь прилила к ее лицу, когда она вспомнила, что делала и что говорила ему в эту ночь. Что это на нее нашло? И что он теперь подумает о ней? Он был так не похож на Кита. И не только совершенством своего тела и опытностью, хотя эти факторы играли важную роль. Главное отличие состояло в том, как он умел сосредоточиться на том, что делал. Когда он ласкал ее, у Камми было такое впечатление, что для него в тот момент, кроме них двоих, ничего не существовало. Ничто не имело смысла, кроме наслаждения, которое доставляло ему ее тело и которым он одаривал ее в ответ. Она чувствовала себя с ним так невообразимо хорошо, так чудесно, но самым удивительным из всех ощущений была... его нежность. Как к опасному наркотику, ее тянуло вновь испытать блаженный трепет от прикосновений его рук, от близости его тела. Камми заметила Персфон, направляющуюся к ней со стороны прачечной со стопкой выстиранных кухонных полотенец в руках. На ее темнокожем лице сверкнули проницательные глаза. - Вы, конечно же, не предложили проповеднику моего персикового коблера? - Я об этом даже как-то и не подумала, - сказала Камми. - Ну да ладно, - сухо отозвалась Персфон. - По-видимому, он очень торопился. Камми улыбнулась и устало покачала головой. - У него полно забот. Ведь он так близко к сердцу принимает проблемы своих ближних. - А знаете, - с довольным хихиканьем проговорила Персфон, темные глаза которой разгорались все сильнее, - мистер Рид сегодня не ложился спать до самого утра. Камми с упавшим сердцем посмотрела на свою домработницу. - Откуда тебе это известно? - Лизбет, которая служит у него, она моя двоюродная сестра. - А я и не знала. И в самом деле, как же она не догадалась раньше? У обеих женщин был одинаковый цвет кожи, одинаковые длинные волосы. Правда, Персфон в отличие от своей кузины была невысокого роста, и в ней чувствовалась какая-то жилистая сила. Ее пронизанные сединой волосы всегда были стянуты на затылке в тугой узел. |
|
|