"Дженнифер Блейк. Гнев и радость " - читать интересную книгу автора

улетучилась. Прикрыв глаза ресницами, она резко произнесла:
- Ладно, если уж вы настаиваете.
Подойдя к изголовью кровати, она отогнула одеяло и прислонила подушки
к спинке, потом села и откинулась на них. У стола, за которым она работала,
стоял стул, она могла бы сесть на него, но решила не провоцировать мужчину,
сидящего рядом, на еще более смелые действия.
Тень улыбки промелькнула на лице Рея Табэри, пока он наблюдал за ней;
его взгляд коснулся ее мягких распущенных волос, чистой кожи без следа
косметики. Он устроился поудобнее, откинувшись на спинку кровати, и стал
разглядывать ее.
Джулии было трудно сосредоточиться на деле, пока она не начала
задавать вопросы, мучившие ее. Как только она сконцентрировалась на
сценарии, она забыла обо всем.
Рей на удивление быстро схватывал идею каждой сцены и ее видение этой
сцены. Его суждения были ясными и четкими, в поддержку своих доводов он
приводил факты и цифры, доказывающие его правоту. В нем не было ничего
догматического, он быстро принимал поправки, необходимые в целях экономии
или нужные артистам. Тот факт, что при разговоре он не терял самообладания,
поразил Джулию. По своему опыту она знала, что только очень немногие
мужчины могли вести длительные переговоры с женщиной, не ущемляя своего
самолюбия, особенно разбирая такие туманные вопорсы, как обычаи и традиции.
Джулия нашла для Рея копию сценария, полистала ее, указывая места,
требующие его внимания. Она также показала ему отрывок, над которым сейчас
работала. Он сделал несколько важных добавлений, высказав их с легкостью,
которая говорила о его прекрасном знании местной жизни.
- Взгляни на эту сцену, где Жан-Пьер преследует людей, нанятых его
женой, по этой части болот,- Рей указал на место в сценарии, которое должно
было сниматься через неделю.- Он должен бежать за ними, используя
окружающую растительность в качестве прикрытия. Это не получится.
- Как так - не получится?
Джулия оттолкнулась от подушек и легла на живот поперек кровати, чтобы
взглянуть на выделенные им строчки. Он нагнулся вперед, показывая ей
выдернутые из папки страницы.
- Болото заросло пальметто, низкорослыми пальмами, которые ты видела.
Они шуршат, когда продираешься через них. Твоему Жан-Пьеру придется
двигаться медленно, почти ползком. Если же он побежит, как здесь написано,
то шум будет такой, словно мчится стадо слонов, и слышен он будет на
расстоянии многих миль.
Она улыбнулась:
- Вэнсу не понравится идея ползать в грязи.
- Ничего не поделаешь. А эта сцена, где Жан-Пьер кружит вокруг парней
на катере, затем направляется вниз по реке и уходит по одному из ее
рукавов. Он не может так просто свернуть в рукав и исчезнуть, на это
потребуется много времени. Река - это не шоссе. Пенный след от его лодки
останется еще минут пятнадцать-двадцать. В подобной ситуации он может
заплыть в какую-нибудь речушку, желательно со стоячей водой, чтобы сбить со
следа тех парней. Он вырубает мотор и с помощью весел выгребает обратно на
реку. Таким образом он доплывает до необходимого ему рукава и сворачивает в
него. Через несколько сотен футов он может снова запустить свой мотор -
кажется, я видел такой на одном из яликов,- и вперед. Ни пены, ни шума.