"Дженнифер Блейк. Украденные ночи " - читать интересную книгу автора

Жюльен взглянул на окаменевшего в седле Роберта, на его напрягшиеся
плечи и отошел.
- И с этой проблемой ты тоже справишься... Я не сомневаюсь, - сказал
он грустно. - Но никто не заставляет тебя силой делать что-нибудь. Выбор за
тобой.
Мужчины скрестили взгляды. Амалия не понимала, что происходит, но
природным женским чутьем угадывала, что это касается и ее тоже. "А может
быть, опять разыгралось воображение?" - мысленно упрекнула она себя.
Через минуту Роберт, поддерживаемый Жюльеном, спрыгнул с коня и
направился в дом. Появившаяся рядом с Амалией Мами помогла невестке
подняться наверх, не запутавшись в мокрых юбках. Так они и шли: впереди
Амалия, поддерживаемая Мами, а за ними Роберт, поддерживаемый Жюльеном.


3.

К следующему утру дождь наконец прекратился, хотя небо все еще
покрывали тучи, а солнце показывалось лишь изредка. Четыре долгих дня не
убывала вода в реке. Для Амалии это время стало своеобразным экзаменом на
житейскую стойкость и хозяйскую сметку. Чтобы жизнь людей "Дивной рощи",
оказавшихся на ее попечении, была сносной, приходилось делать ежедневно
сотни дел и решать тысячи проблем, чтобы каждое из намеченных дел довести
до конца.
Для начала следовало перетащить из дворецкой наверх обеденный стол,
стулья, комод и сервировочный стол, а также фарфор и хрусталь, все насухо
протереть, а мебель, чтобы не осталось пятен от воды, отполировать и
расставить в холле. Еда, которую готовила Марта, подвозилась в небольшой
пироге к лоджии и расставлялась на широких, наскоро сбитых лавках.
Полузатопленную кухню частично перевели в одну из верхних комнат
"гарсоньерки", где для приготовления пищи использовался камин. Неподалеку в
комнате устроился Джордж вместе со своей драгоценной статуей. Эрос был
надежно укутан и упакован. Выяснив спустя некоторое время, что здоровью
Роберта ничто не угрожает (вывих плеча вправлен, а ушибы залечены), Амалия
распорядилась подготовить для кузена комнату в "гарсоньерке" рядом с
англичанином - Джорджу веселей, и ей спокойней.
Хижины работников, построенные на трехфутовых сваях, практически не
пострадали. Опасность затопления уже в первые дни нависла над лазаретом, но
Амалия приказала перевезти больных в пустовавшую хижину на высоких сваях, и
проблема отпала.
Труднее было со скотом: его в воде не оставишь и по хижинам не
разведешь. Но и тут выход нашелся: лучших ездовых коней и мулов, а также
племенной скот по настоянию Роберта отправили в его усадьбу "Ивы", а
оставшихся животных отогнали на самый высокий край плантации, которая
простиралась на две тысячи акров.
Много забот Амалии доставила питьевая вода, цистерны с которой
находились под землей. Существовала опасность ее загрязнения, поэтому
требовались внимание и контроль за тем, чтобы каждая капля воды, попадающая
на кухню или в умывальники, предварительно кипятилась. Но избежать заразы
не удалось: несколько человек слегли с подозрением на дизентерию. Больных
срочно изолировали, и Амалия молила бога о том, чтобы инфекция не