"Дженнифер Блейк. Черная маска " - читать интересную книгу автора

это был скорпион. Саранча и шип остались в том месте, к которому
напоследок, перед уходом, прикоснулся проникший в комнату человек. Так,
значит, это и был тот самый Шип! Тетушка Эм напрасно думала, что она не
слышала о нем. Так звали жестокого убийцу ее брата. Летти приехала на Юг
именно затем, чтобы разыскать этого человека.
- Должно быть, это его преследовали собаки, - негромко заметила
тетушка Эм.
- Да, наверное...
Почему-то Летти не связала появление этого человека и солдат-северян с
собаками. Теперь это казалось очевидным. Скорее всего, ему как-то удалось
ускользнуть от преследователей, он вернулся по собственным следам и искал
место, чтобы спрятаться. Должно быть, он думал, что нашел это место, пока
не обнаружил ее. Боже, этот страшный человек был так близко, он обнимал и
целовал ее! Летти поднесла руку к лицу и с отвращением вытерла губы тыльной
ее стороной.
- Он мог бы убить меня, - произнесла она дрожащим голосом, - или...
или еще хуже.
- О нет, дорогая. Даже и не думайте об этом.
- Но я слышала о таких случаях!
Тетушка Эм покачала головой:
- Я не знаю, что вы слышали или где такие вещи случались. Но Шип
сделал в этих местах столько же хорошего, сколько и плохого. Я не могу
поверить, чтобы он обидел женщину.
- Вы можете и не знать, - запротестовала Летти. - За ним гнались
солдаты. Это должно кое-что значить. Наверняка этот человек совершил
какое-то страшное преступление...
- Хм. Это может означать и то, что солдатам просто было нечем
заняться.
В дверь спальни постучали, и на пороге появились двое - молодой
мужчина и чернокожий мальчик. Нервы у Летти все ее еще были напряжены, и
она вздрогнула, когда мужчина заговорил:
- Что случилось, тетушка Эм? Что-нибудь не так?
Пожилая женщина обернулась и, вместо того чтобы ответить на заданный
вопрос, недовольно сказала:
- Рэнни, что ты делаешь здесь? Будь хорошим мальчиком, иди к себе.
Однако мужчина не послушался и вошел в комнату. Он был высок, широк в
плечах и так хорош собой, что его вполне можно было назвать красивым. Он
был похож на вооруженных мечами архангелов с картин старых мастеров, и
Летти, забыв о правилах приличия, принялась с интересом разглядывать его.
На вид ему было около тридцати лет. Широкий лоб, голубые глаза с густыми
ресницами под золотисто-каштановыми бровями, крупный и прямой нос. На одной
щеке виднелась небольшая впадина, которая, должно быть, превращалась в
ямочку, когда он улыбался. Выдающийся вперед твердый подбородок и четко
очерченный крупный рот говорили о сдерживаемой силе и чувственности. Мягкие
светлые волосы с выгоревшими на солнце прядями были зачесаны назад и почти
закрывали единственный недостаток его внешности - неровную отметину старого
шрама у левого виска, выделявшуюся серебристо-серым пятном на бронзовом
загаре лица. Одежда его была старой и выцветшей: темно-серые брюки и легкая
рубашка из мягкой синей ткани с закатанными по локоть рукавами.
Словно очнувшись, Летти поднялась и поспешно накинула на себя халат.