"Холли Блэк. Отважная (Люди против магов) " - читать интересную книгу авторазолотую рыбку. Парень его кусает, но он торчит у него изо рта и все еще
дергается. Он его жует, жует - и наконец глотает. И там мой брат, Луис, а он такой психованный гений, прочел всю энциклопедию, пока сидел дома с ветрянкой, и говорит: "А знаешь, тараканы откладывают яйца, даже когда уже умерли". Ну, этот тип ему не верил, но потом начал вопить, что мы его убиваем. Он хватался за живот и орал, что уже чувствует, как они едят его изнутри. - Это гадко, - сказала Вэл, но при этом так хохотала, что у нее глаза заслезились. - Абсолютно гадко. - Нет, а дальше еще лучше, - хихикнула Лолли. - Ага, - подтвердил Хилятик Дэйв. - Потому что он заблевал себе ботинки. И таракан прямо там - пережеванный весь, но ясно видно куски большого черного жука. И вот что: одна нога дергалась. Вэл завопила от отвращения и рассказала, как они с Рут попробовали курить котовник, решив, что забалдеют. Когда они продали кошелек из поддельной крокодиловой кожи, две футболки и расшитый стеклярусом жакет, Дэйв купил им всем хот-доги, густо приправленные тушеной кислой капустой, острым соусом и горчицей. - Пошли. Надо отпраздновать то, что мы вас нашли! - заявила Лолли, вскакивая на ноги. - Тебя и котенка. Продолжая жевать, Лолли потрусила по улице. Они прошли несколько кварталов, следуя за Лолли, пока не увидели старика, сворачивавшего самокрутки на ступеньках жилого дома. Рядом с ним стоял грязный пакет, набитый другими пакетами. Руки у него были тощими, как прутики, а лицо морщинистое, как изюмина, но он поцеловал Лолли в щеку и очень вежливо встал и пошел через улицу. - Что с ним такое? - шепотом спросила Вэл у Дэйва. - Почему он такой худой? - Просто из-за крэка, - ответил Дэйв. Через несколько минут старик вернулся с бутылкой шерри-бренди в коричневом бумажном пакете. Дэйв выудил из своей сумки почти пустую бутылку колы и наполнил ее спиртным. - Чтобы копы к нам не цеплялись, - объяснил он. - Ненавижу копов. Вэл отхлебнула из бутылки и почувствовала, как алкоголь обжег ей горло. Передавая бутылку друг другу, они пошли по Третьей западной улице. Лолли остановилась перед лотком, на котором были выставлены сережки из бусин, нацепленные на пластмассовые подставки и звеневшие каждый раз, когда мимо проезжала машина. Она потрогала браслет из крошечных серебряных колокольчиков. Вэл прошла к следующему лотку, где лежали благовония, образцы которых дымились на подносе из раковины морского гребешка. - Что у нас тут? - спросил мужчина из-за прилавка. У него была кожа цвета полированного красного дерева, глаза темные и блестящие, как у ящерицы, и пахло от него сандалом. Вэл неопределенно улыбнулась и повернулась к Лолли. - Скажи своим друзьям, чтобы они осторожнее выбирали, кому служить. О неудовольствии покупателя первыми узнают посыльные. - Ясно, - ответила Вэл, отходя от прилавка. Лолли подбежала к ней, позвякивая колокольчиками на запястье. Дэйв пытался заставить котенка лакать бренди из крышечки от бутылки. |
|
|