"Хелен Бьянчин. Огненный вихрь (LOVE)" - читать интересную книгу автора - Не сомневаюсь, - ответила Лизетта, зная, что Андерсен никогда не
возьмется за дело, не научив прежде всю подноготную клиента. - Его зовут... - Он не закончил, так как услышал негромкий стук в дверь. - А-а, вот, наверное, и он сам. Он быстрыми шагами пересек кабинет, тогда как его секретарша вошла ему навстречу и - возвестила: - Мистер Холлингсуорт. Кровь отхлынула от лица Лизетты, оно покрылось восковой бледностью. Но по обыкновению прибегла к доводам разума и сумела обуздать смятение. Нет, это не он, не Джейк Холлингсуорт! Насколько ей известно, Джейк не появлялся в Австралии с тех пор, как похоронил отца. Да и вообще, трудно себе представить, что новый клиент Лейта Андерсена и сын Адама Холлингсуорта - одно и то же лицо. Состроив вежливую мину, она медленно повернулась к двери. Но карие глаза ее расширились и по спине пробежал холодок, едва она наткнулась на этот стальной взгляд. Она вдруг почувствовала себя беззащитным зверьком, угодившим в лапы к хищнику. Но именно это чувство заставило ее гордо вскинуть голову и вступить в поединок взглядов. Джейк Холлингсуорт. Крупная фигура в финансовых кругах, один из самых влиятельных людей, когда-либо попадавшихся ей на пути. На вид ему было лет тридцать семь - тридцать восемь, и он казался вы- ше, чем она его запомнила. Широкие плечи втиснуты в безупречно скроенный темно-серый костюм, деловая строгость которого не в состоянии замаскиро- вать мужское "я", совершенно естественно проявляющееся в каждом движе- чески красивым, но это лишь подчеркивает чувственные изгибы рта и скульптурную твердость подбородка. Да, три года назад Джейк Холлингсуорт оказался грозным противником, и ей было достаточно одного взгляда на это волевое лицо, чтобы понять: он ничуть не изменился. - Прошу вас, садитесь. Лизетта будто издалека расслышала приглашение Андерсена, произнесен- ное безукоризненно любезным тоном, затем последовали столь же отшлифо- ванные фразы, представляющие ее посетителю, и она краешком глаза увиде- ла, как Джейк насмешливо кивнул. - Рад вас видеть, Лизетта. Он говорил с легким американским акцентом, так нарочито растягивая слова, что обычная вежливая формула приобрела издевательский оттенок. Лейт Андерсен заинтересованно прищурился. - Вы знакомы? - Еще бы! - с усмешкой подтвердил Джейк. - Лизетта некоторое время была женой моего покойного отца. На несколько секунд в кабинете зависло неловкое молчание; Лизетта ед- ва дышала. Надо быть полной идиоткой, чтобы не почувствовать раскаленной ненависти за этим вежливым заслоном. - Значит, мне следует благодарить Лизетту за то, что ваш выбор пал на мою фирму? Непроницаемая маска на лице Джейка дрогнула в слабом подобии улыбки. - Я выбрал вашу фирму исключительно благодаря безупречной репутации, |
|
|