"Хелен Бьянчин. Огненный вихрь (LOVE)" - читать интересную книгу автора - Совещание раньше закончилось. - Серые глаза прищурились, глядя на
нее. - Что случилось? Вы похожи на взъерошенного котенка. Господи, сказать или не сказать? - Да нет, ничего такого, - справилась она с нахлынувшими чувствами. - Поверю на слово. Он прошел в гостиную, поставил большой пакет с продуктами на стул, затем повернулся и вновь стал сверлить ее взглядом. - Хотите чего-нибудь выпить? - Ей необходимо было хоть что-то ска- зать, иначе она бы просто не выдержала такого разглядывания. - Попозже, - отмахнулся он. - Как прошел день? - Мне прислали цветы из фирмы. - Она слегка улыбнулась. - Я пообеда- ла, посмотрела телевизор, поспала. Господи, разговариваем как благопристойная супружеская пара! У Лизет- ты едва не вырвался нервный смешок. Такое определение меньше всего под- ходило к их с Джейком отношениям. Какой-то чертик засел у нее внутри и дразнит, толкает к безумным соб- лазнам. Чем больше она внушает себе, что ненавидит Джейка Холлингсуорта, тем сильнее ее тянет к этому человеку. Она уже почти не способна сопротив- ляться его гипнозу. При одном взгляде на него все тело охватывает сла- достная дрожь, тепло медленно растекается по жилам, а душа вся трепещет от смешения чувств, в которых она не желает себе признаваться. Вот бы сейчас прижаться к нему, найти утешение в кольце его рук, рассказать про все свои страхи и заручиться обещанием, что он никогда и никому не даст ее в обиду! Безумие, конечно, однако же он будто по- ние. Двумя пальцами он приподнял ее подбородок. - Да ладно вам хорохориться! - Для его глаз не существовало никаких барьеров, и бесполезно было их воздвигать. - У этих подонков осталась ваша сумка, значит, есть и адрес, и фамилия. - Он легко провел пальцами по ее губам, потом взял голову в свои широкие ладони. - Если они уже пы- тались до вас добраться, не надо этого от меня скрывать. Она судорожно вздохнула и срывающимся голосом рассказала ему все. Когда закончила, он отпустил ее и направился к телефону. В полицию звонит, отметила про себя Лизетта, прислушиваясь к его су- хой внятной речи. Она подошла к огромному - во всю стену - окну, за ко- торым с одной стороны открывался вид на внушительные небоскребы, с дру- гой - на уютные домики пригородов. И вдруг Лизетту поразила мысль: ведь ничего бы этого не произошло, если б она не пыталась всеми силами избежать компании Джейка в тот ве- чер. Ей надо было, чтоб он не застал ее дома, только поэтому она и пус- тилась слоняться по темным улицам. Она в жизни ничего не боялась и теперь негодовала на Джейка и на себя за то, что его настойчивость повлекла за собой ее необдуманные действия, а в итоге она должна сидеть здесь с вывихнутым плечом и трястись от страха! Джейк разговаривал долго; когда он наконец повесил трубку, Лизетта встретила его вопросительным взглядом. - В привратницкой заметили оставленные у входа цветы и внесли их |
|
|