"Хелен Бьянчин. Огненный вихрь (LOVE)" - читать интересную книгу автора

Лизетта чувствовала, что весь ее внутренний мир разлетается на тысячу
осколков. Страшно было даже подумать, что будет, если он задержится
здесь хоть на минуту.
- Уходите, оставьте меня!
Теперь она ничего не могла прочесть по выражению его лица. И вдруг он
еще теснее прижал ее к себе, руки с плеч соскользнули на спину; он душил
ее в объятиях. Со стоном отчаяния он впился в губы Лизетты, жестоко ца-
рапая и кусая зубами нежную ткань ее рта.
Она хотела закричать, вырывалась, но Джейк на удивление легко расп-
равлялся с ней. Из глубины ее существа поднимались беззвучные рыдания;
она ненавидела эту грубую животную силу, которая пыталась ее уничтожить.
Видимо, Джейк почувствовал ее отчаяние: безжалостный натиск его губ
стал нежнее, движения языка были теперь направлены на то, чтоб раздраз-
нить ее. Руки, мягко ласкавшие спину, спустились к округлостям ягодиц и
притянули их к его бедрам.
Во рту у Лизетты все распухло, онемело, но, несмотря на ее сдавленные
вздохи, он не собирался оставлять ее в покое. Его язык будто зализывал
ей раны и продвигался все дальше в своем возбуждающем путешествии. Ли-
зетта с трудом оторвалась от него, пытаясь перевести дух, а он только
еще ниже наклонил голову и стал целовать чувствительную ложбинку ее шеи.
- Не надо! - простонала Лизетта.
Джейк положил ей руку на затылок, пропустил сквозь пальцы ее волосы,
потом снова прильнул к губам, возбуждая, заманивая. Она ощущала, как
внутри у нее поднимается с неодолимой силой бешеный вихрь желания.
Руки Джейка принялись ласкать ее грудь, и под этими пальцами мягкие
бутоны превратились в наливающиеся болью остроконечные холмики.
Он расстегнул молнию у нее на спине, и платье упало к ее ногам. Ли-
зетта закричала, обхватила себя руками, прикрывая грудь, но Джейк поймал
ее за кисти и развел руки в стороны.
Лизетта изо всех сил пыталась высвободить свои запястья, но это было
безнадежно.
- Что вы со мной делаете? - измученно прошептала она - Ненавижу вас!
- Ма pauvre petite! - насмешливо отозвался Джейк. - Я едва начал, а
она уже вся пылает.
Лизетта смотрела на него, такого сильного, напористого, и была не в
состоянии сдержать дрожь, охватившую ее как изнутри, так и снаружи.
- Пустите меня! - Она уже была готова как угодно унизиться перед ним.
Вместо ответа Джейк стал покрывать поцелуями ее шею и плечи.
С необыкновенной нежностью он коснулся губами набухшей груди, обхва-
тил ореол вокруг соска, начал слегка посасывать его, посылая чувственные
импульсы ко всем нервным окончаниям ее тела. И она действительно вся пы-
лала, вся была соткана из невыразимого словами желания.
Не удовлетворившись этим, Джейк стал легонько покусывать одну грудь;
Лизетте казалось, будто она идет по лезвию ножа - между болью и наслаж-
дением. Нет, я этого не вынесу! - внутренне воскликнула она как раз в
тот момент, когда Джейк с такой же страстью припал к другой груди.
Это было настоящее безумие. Ее пальцы инстинктивно потянулись к тем-
ной копне его волос, взъерошили их, больно вцепились в отчаянной надеж-
де, что, может быть, хоть это заставит его остановиться...
Но нет, Джейк еще больше распалился, и она уже знала, чем все это