"Элизабет Беверли. Как заарканить миллионера " - читать интересную книгу автораподумала Дорси.
Наконец мистер До-Краев отвернулся от дверей и прикончил свою порцию "Столичной". - Да, этой девушке определенно нужен заботливый мужчина, - глубокомысленно изрек он. - И вы, конечно, видите в этой роли себя, - саркастическим полушепотом заметила Дорси. За такие слова, не говоря уж о таком тоне, Дорси могла в два счета вылететь с работы. Стоит мистеру До-Краев пожаловаться Линди... Однако беспокойство за Эди пересилило в ней осторожность. К чести мистера До-Краев, он вовсе не обиделся. Поставил пустой стакан на стойку и мягко улыбнулся Дорси. - Почему бы и нет? - ответил он. - Эди очень милая девушка. Ничего удивительного, если мне хочется о ней позаботиться. В ответ Дорси промолчала - что толку искушать судьбу? - но устремила красноречивый взгляд на его обручальное кольцо. Мистер До-Краев перехватил ее взгляд. - Да, вы правы, - заметил он. - Это все усложняет. - Так, может быть, Эди стоит поискать кого-нибудь еще в защитники? - не удержалась Дорси. - Так она и собирается поступить, судя по ее кругу чтения. Дорси машинально взглянула на книгу, которую все еще держала в руке. Изрядно потрепанную книжку, с переломленным корешком и пятнами на обложке: сразу видно, что она побывала уже во многих руках. Заглавие, отпечатанное огромными малиновыми буквами, и претенциозное имя автора были вполне - Ненавижу эту книжонку! - пробормотала она совершенно искренне. Швырнув книгу на полку, Дорси приказала себе выкинуть ее из головы. В конце концов, думать тут не о чем. Ей прекрасно известно, кто такая эта Лорен Грабл-Монро и что она хотела получить, выпуская в свет эту чушь. Деньги. Много-много зеленых бумажек Дело в том, что пресловутую книгу написала Дорси Макгиннес. Именно она скрывалась под псевдонимом Лорен Грабл-Монро. 2. Адам Дариен не поверил своим ушам. Наконец-то ему встретилась женщина, которая ненавидит эту книжонку! Не глотает с жадностью каждое слово, не вооружается для охоты... Да Адам готов был перепрыгнуть через стойку и ее расцеловать! Не только поэтому, впрочем, и не только сейчас. Поцеловать ее Адаму хотелось с первого дня знакомства. Новая девушка за стойкой бара сразу бросилась ему в глаза. Адам с первого взгляда оценил ее вкус; на груди у нее красовался шелковый галстук от "Гермеса" - точь-в-точь такой же, какой недавно купил себе он сам! Впрочем, и сама грудь была очень ничего. Правда, хороший вкус девушки он отметил в первую очередь, а грудь - уже потом, и это был настораживающий факт. Раньше всегда бывало наоборот. |
|
|