"Элизабет Беверли. Как заарканить миллионера " - читать интересную книгу автора - У вас вопрос? - бесстрастно поинтересовалась она.
- Нет, - ответил он. - Возражение. Она удивленно изогнула темные дуги бровей. - Какое же? - Вы сказали, что ваша книга - о любви. - Видите ли, мистер... - Дариен, - представился он. - Адам Дариен. Журнал "Жизнь мужчины". Она просияла улыбкой - улыбкой, на которую откликнулось его сердце. - Вот как! - пропела она своим чудным грудным голосом. Вся кровь вскипела у него в жилах - Вы знакомы с моим журналом, - сказал Адам удивленно. Это был не вопрос, а утверждение: Адам ни на минуту не сомневался, что Лорен знакома с его журналом. - Разумеется, - ответила она. - Но вы меня не поняли. Я не сказала, что моя книга о любви. Моя книга - о гармоничных отношениях. Адам усмехнулся: - Вы, должно быть, шутите! На прекрасном лице ее отразилось легкое удивление: - Шучу? Почему вы так решили? - Вы учите женщин разным хитростям и уловкам, чтобы заманивать мужчин в ловушку, а потом всю оставшуюся жизнь ездить на них! - Серьезно? - удивленно откликнулась Лорен. - Вы считаете, моя книга об этом? - Конечно. - Честно говоря, для меня это новость. Но Лорен Граб л-Монро ответила собственным вопросом: - Скажите, мистер Дариен, вы книгу-то читали? Адам неловко переступил с ноги на ногу. - Собственно говоря, нет, - признался он. - Но... - Так я и думала, - безмятежно улыбаясь, заключила Лорен. - Мисс Грабл-Монро, дело не в этом, а... - А в том, что вы не читали книгу, но считаете себя вправе судить о том, что в ней написано. Нет, мистер Дариен, я не учу женщин хитростям и уловкам. Я учу их пользоваться своими природными способностями, чтобы сравнять счет в борьбе полов. - А это, по-вашему, не уловки? Она покачала головой: - Нет. Это честная игра. Я учу женщин защищаться. - Боюсь, я не совсем вас понимаю... Лорен снова чуть склонила голову и устремила на Адама взгляд, от которого он вдруг почувствовал себя смущенным мальчишкой. - Столетия, - задумчиво проговорила она, - мужчины диктовали женщинам свои правила и свои условия. На их стороне была, во-первых, физическая сила, а во-вторых, законы, написанные мужчинами ради блага мужчин. В наши просвещенные времена, - эти слова она произнесла с явной иронией, - законы, конечно, усовершенствуются. Но, увы, о-о-очень медленно. Пока положение не меняется, женщины вправе отстаивать свои права теми способами, какие дала им природа. - Простите, я все равно не вполне уловил... |
|
|