"Элизабет Беверли. Как заарканить миллионера " - читать интересную книгу автора

Дорси прикусила язык, хотя с уст ее рвался резкий ответ. Да,
бестселлером ее будущая диссертация не станет, но Дорси гордилась своей
работой. И надеялась, что, когда придет время, на социологическом
факультете "Северна" она произведет сенсацию.
Если, конечно, Анита Диксон и издательство "Рок-Касл Букс" не добьются
своего. Потому что; если они раззвонят на весь свет, что Лорен
Грабл-Монро - на самом деле Дорси Макгин-нес, с карьерой социолога можно
будет проститься.
Этого мало: признание запросто может ее разорить. Ибо руководство
"Северна" вообразит, что Лорен Грабл-Монро богата (откуда же им знать, что
и гонорар, и проценты с прибыли достались Карлотте?), и потребует назад
стипендии и прочую финансовую помощь, которую Дорси пол чала несколько лет
в качестве талантливой, но бедной студентки. А это очень немалые деньги
Особенно если учесть, что доходы Дорси ничтожны.
Каким-то чудом ей удалось справиться с собой и не разреветься.
- Я не могу изображать Лорен, - твердо заговорила она. - Не могу.
Во-первых, я преподаватель колледжа, а не великосветская тусовщица.
Во-вторых, Карлотта только что сказала, что я одеваюсь как лесоруб. И
знаешь что? Она права. Я действительно одеваюсь как лесоруб. Во мне нет ни
капли очарования, изысканности, шарма, сексапильности - словом, ничего даже
отдаленно похожего на Лорен Грабл-Монро, охотницу за миллионерами! Ты хоть
понимаешь это?! Разве народ Америки хочет увидеть такую Лорен?! Да после
любого телешоу со мной книгу никто и покупать не захочет! Ну скажи мне,
Анита, что я не права!
Дорси нетерпеливо махнула матери рукой.
На миг наступила тишина. Затем в трубке послышался робкий голос Аниты:
- Ты можешь измениться, Дорси. Дело того стоит.
- Не могу, - решительно ответила Дорси. - У нас с Лорен нет ничего
общего. Я никогда не написала бы книгу, если бы не Карлотта. И вообще,
настоящий автор - она, от меня там только литературная обработка!
- Нет, Дорси, написала книгу ты, - вдруг вмешалась в разговор
Карлотта. - Я просто... э-э... дала несколько советов и предложений. А
остроумие, ирония, смелые критические суждения - все твое.
- Я слышала, что говорит твоя мать. Она права, - Анита была явно
взволнована. - Именно смелость и остроумие определяют образ Лорен.
- Дорси, дорогая, может, мне поговорить с Анитой? - с осторожностью
предложила Карлотта.
- Говорить тут не о чем! - отрезала Дорси, метнув гневный взгляд на
мать. - Анита, когда вся эта история только начиналась, ты обещала, что
сохранишь мою анонимность!
На другом конце провода молчали. Потом послышался тяжелый вздох.
- Знаешь, Дорси, - призналась Анита, - боюсь, вопрос об анонимности
нам придется пересмотреть.
- Ни за что! В договоре было сказано, что книга выйдет под
псевдонимом!
- Она и вышла под псевдонимом! И во всех рекламных текстах и
издательских документах ты фигурируешь под псевдонимом. В чем проблема-то?
- Ты уверяла, - сурово продолжала Дорси, - что выход книги никак не
повлияет на мою личную жизнь. Так вот, я не собираюсь объявлять всему
свету, что Лорен Граб л-Монро - на самом деле преподаватель социологии из