"Элизабет Биварли. Любовь не умирает " - читать интересную книгу автора

И тотчас же он поймал себя на том, что это открытие его почти не
удивило. Наверно, все это время Джорджия присутствовала в его мыслях, хоть
он и не отдавал себе в том отчета. Возможно, именно поэтому он и не
женился, поэтому вернулся в Карлайл после стольких лет. А не из-за того,
что стремился сквитаться с отцом Джорджии. Его тайным желанием было
довершить начатое много лет назад.
Откинувшись на спинку стула, Джек подбросил мяч к потолку, рассеянно
проследил за ним взглядом, ловко поймал другой рукой... Интересно, что
происходит, когда влюбляешься в лучшего друга? Стиснув мяч, он повернулся к
стеклянной двери и взглянул на луну. И вдруг нахлынувшие воспоминания
заставили его вновь ощутить аромат Джорджии, запах ее волос, вкус губ... Он
усмехнулся над собой, но это не помогло. Что ж, он найдет ответы на все
вопросы.

***

На этот раз он оказался первым. Джорджия пришла на десять минут раньше
условленного времени, но Джек уже ждал ее. Открыв массивные бронзовые двери
"Блефа", она сразу же увидела его: в безупречном темном костюме и
сапфирово-синем галстуке, в тон глазам, стоит, прислонившись к столу
администратора, подпирая ногой в итальянском ботинке черный дипломат;
облокотился на стол, сверяет свои часы и не замечает ее... Она невольно
остановилась, жадно рассматривая Джека и гадая, что ее ждет.
Она и Джек Маккормик были разными людьми тогда; разные они и сейчас.
Возможно, что-то изменилось, но во многих отношениях они полные
противоположности. Напрасно она убеждает себя, что между ними может
возникнуть что-то прочное, - слишком многое их разделяет: столько событий
прошлого, так много боли, упущенных возможностей, неизведанных чувств...
Вспыхнувшая вчера искра разожжет пожар, который спалит их обоих.
Несмотря на все ее теплые чувства к нему - а она всегда их испытывала,
- ей следует четко осознать: он ей не пара. В Джеке появилось что-то такое,
чего не было раньше. И чутье подсказывало ей: это новое уничтожит те ростки
прекрасного, что возникли между ними.
Словно восприняв эти ее не высказанные вслух мысли, Джек вскинул
голову - и встретился с ней взглядом. У нее в груди сразу встрепенулось
что-то жаркое, неуправляемое - и она поняла: сколько бы ни рассуждала о не
сулящем ничего светлого будущем, сегодня, здесь она испытает все, ради чего
пришла сюда. Она хочет Джека, всегда хотела его. С того самого времени, как
стала настолько взрослой, что поняла это. И даже если им суждено урвать
лишь две зимние недели счастья - она пойдет на это. А потом спрячет эти
мгновения в самых потаенных глубинах души и будет беречь их до конца дней
своих. Ей этого достаточно, уверяла она себя, иначе и быть не может.
Еще не вполне осознав всю важность принятого решения, она неуверенно
приближалась к нему, а он шагнул ей навстречу. Так они и встретились -
примерно в центре разделявшего их расстояния - и улыбнулись оба
значительности этого обстоятельства.
- Привет! - сказал Джек.
- Приветик! - ответила Джорджия.
- Я боялся, что ты не придешь.
- Но я пришла - даже раньше. Его улыбка засияла радостью.