"Элизабет Биварли. Любовь не умирает " - читать интересную книгу автораДжорджией он был не готов. - Про обед-то мы совсем забыли. Проведем вечер
вместе, закажем ужин в номер... Она молчала - видно, что-то обдумывала; наконец огорченно произнесла: - Не смогу, Джек. - Почему? - Понимаешь, мне надо вернуться домой к тому времени, как Ивен придет из школы. Он-то прекрасно может сам о себе позаботиться, но... Ему, видишь ли, так часто приходилось раньше возвращаться в пустынный дом. Вот я и не хочу ничем напоминать ему о тех временах. До него вдруг дошло, что их отношения с Джорджией вовсе не сложатся так уж безоблачно. Во-первых, между ними стоит Ивен. Препятствие, конечно, преодолимое: завоевать расположение мальчишки непросто, на это потребуется время, но он сумеет. Однако приемный ее сын напомнил ему о другом мужчине, занимающем большое место в ее жизни, - о ее отце. А Грегори Лавендер, к сожалению, величина неизвестная. Что может вытворить старик? Этого он не предугадает, как и реакции Джорджии. Да, все, оказывается, не просто. - Когда мы опять увидимся? - Джек надеялся, что отчаяние в собственном голосе ему только послышалось. - Скоро. - А как скоро? - Джек, я... - Она осеклась, не зная, как он примет то, что она собирается сказать. - В чем дело? - Холодок страха снова разлился в груди у Джека. Она жадно посмотрела ему в лицо, провела рукой по волосам. Но он не желает ждать! Напротив, как можно быстрее схватить в охапку все, что может получиться из их взаимоотношений! Что-то говорит ему: надо одержать полную и безоговорочную победу над Джорджией, и причем именно теперь, сразу. Но по выражению ее лица он понял: настаивать нельзя, Джорджия всегда была осторожна, во всех отношениях - вероятно, следствие воспитания. Сам же он всегда был настроен прямо противоположно - еще в детстве узнал, как легко человеку в одно мгновение лишиться того, что дорого. - Джо, нам потребовалось больше двадцати лет, чтобы прийти к этому. - Он говорил этаким небрежным тоном, что ни в коей мере не соответствовало его чувствам. - И ты предлагаешь не торопиться? - Нет, Джек, - она вздохнула, - нам потребовалось меньше двух дней. Двух дней. Мы теперь совсем другие люди - взрослые люди. - Ну а позвонить-то вечером можно? - Он ч мокнул ее в щеку. Она, кажется, и этот простой вопрос всесторонне рассматривает. - Пожалуй, можно. Снова ему пришлось сдержаться. А ведь до обеда-то дело так и не дошло! - Может, заказать что-нибудь поесть? Ты, должно быть, умираешь от голода. - Нет, ничуть. А потом, мне и правда пора домой. Он не нашел слов, чтобы остановить ее, и лишь покорно кивнул. Одевались в натянутой тишине, избегая смотреть друг другу в глаза. Наблюдая за ее неторопливыми, размеренными движениями - аккуратно поправляет одежду, привычно расчесывает и укладывает волосы, приводит себя в порядок, - он еще |
|
|