"Элизабет Биварли. Любовь не умирает " - читать интересную книгу автора

ветеринарной клиники: напоминают, что Молли надо сделать какие-то уколы. От
помощника Грегори Лавендера: с ней хочет поговорить отец... Чтобы осмыслить
последний звонок, потребовалось некоторое время. А не приснилось ей?
Вскочив с дивана, она прокрутила кассету назад: нет, не приснилось, она
ясно и отчетливо услышала мужской голос:
- Говорит Стюарт Роумер, помощник Грегори Лавендера. Ваш отец хочет с
вами поговорить. Пожалуйста, перезвоните мне по телефону.., как только
вернетесь. Я буду на работе до семи вечера.
Первое известие от отца почти за двадцать лет - такое холодное,
отрешенное, переданное через постороннего человека. Совсем в духе Грегори
Лавендера. И почему-то - именно сегодня. Теперешнее ее состояние никак не
располагает к душевной щедрости. Она еще не успела прийти в себя, вихрь
противоречивых чувств захлестнул ее после свидания с Джеком, а теперь ей
предстоит встреча с другим мужчиной, который также двадцать лет назад ушел
из ее жизни - даже не оглянулся на прощание. Ей вдруг пришло в голову: и
как это она, брошенная в столь юном возрасте двумя мужчинами, занимавшими
самое значительное место в ее жизни, не прониклась ненавистью ко всему
мужскому полу?
Ответить ли на звонок Стюарта Роумера - тут сомнений нет. Независимо
от причин, побудивших отца вспомнить о ней, он вспомнил, пусть таким
опосредованным способом. Раз он пытается связаться с ней, на то должны быть
веские причины. Возможно, он заболел, с ним случилась беда, ему плохо. Или
он после стольких лет пожелал примирения? Отругав себя за такую дикую
мысль, она решительно набрала названный номер. Ее сразу соединили со
Стюартом Роумером; она представилась и, справившись об отце, внутренне
приготовилась.
- Мисс Лавендер, ваш отец хотел бы видеть вас у себя дома в шесть
вечера.
Прикусив губу, она сделала усилие, чтобы успокоить участившееся
дыхание. Отец не изменился: отдает приказы и уверен, что она их выполнит; у
нее нет выбора, кроме как подчиниться. И все же, прежде чем принять
высочайший эдикт, спросила:
- Зачем?
Неловкая пауза на том конце: Стюарт Роумер, человек, которого она
знать не знает, озадачен.
- Не сомневаюсь, ваш отец ответит вам лучше, чем я. Могу ли я передать
ему, что вы приедете?
И снова она заколебалась: взрослая женщина, полностью отвечающая за
свои поступки, если не хочет, может и не видеться с отцом - достаточно
ответить отказом. Но оттолкнуть отца - значит подтвердить, что она, как и
он, помнит зло, не хочет попытаться залечить многолетнюю рану. Ответь она
сейчас отцу отказом, у нее больше не будет возможности что-то исправить. И
хотя именно он повинен в том, что они не общались столько лет, он делает
первый шаг навстречу - каковы бы ни были причины. Как может она отказаться
от попытки наладить их взаимоотношения? Пусть ничего не получится, зато у
нее останется сознание, что она сделала все возможное. Не стоит обманывать
себя: их отношения никогда не станут близкими, теплыми. Но ведь она навеки
отрезана от единственного родного человека - примириться с этим всегда было
трудно.
- Хорошо, - сказала она. - Передайте, пожалуйста: в шесть не смогу,