"Элизабет Биварли. Вне закона " - читать интересную книгу автора

подсказывал рассудок, предательницы-руки вцепились в его рубашку, а пальцы
постарались ухватить волосы.
Тогда и Гриффин не промедлил с ответом. Поцелуй его был на этот раз
глубже. Сара оказалась прижата к кухонному столу, и ноги Гриффина
внедрились между ее ног, а его твердый живот прижался к ее животу. Рука
передвинулась с шеи на затылок, обхватила голову и притянула, позволив рту
полностью завладеть ее ртом. Она почувствовала другую руку у себя на талии,
потом на ребрах, и в конце концов теплая ладонь обхватила грудь и принялась
ритмически сжимать сосок, пробуждая его к собственной жизни. Сара
застонала, пронзенная электричеством его прикосновения, и он ответил таким
же звуком, а его язык еще глубже вонзился в ее рот.
Долгие мгновения мужчина и женщина боролись, выясняя, кто первым
уничтожит другого, не думая, откуда пришла их страсть и куда приведет. Сара
уже взялась было за пряжку Гриффинова ремня, но вдруг услышала, как что-то
с громким стуком упало наверху. Тут же вспомнив о сыновьях, она одним
яростным толчком отбросила Гриффина.
Сначала она не могла говорить, ошеломленная собственным поведением.
Все, что ей удалось сделать, так это попытаться восстановить дыхание и
молча покачать головой, более всего на свете желая отвести время на пять
минут назад. Но, увы, не для того, чтобы поступить иначе. Она хотела бы
пережить этот поцелуй снова и снова.
- Почему.., почему ты сделал это? - удалось ей наконец прошептать.
Гриффин ответил прямым взглядом, дыша так же порывисто, как она сама.
- Потому что ты попросила, - сказал он. Сара покачала головой в
безмолвном отрицании.
- И сейчас просишь, - сказал он. - И всякий раз, когда смотришь на
меня так.
- Но...
- Мам! Джек меня ударил!
- Неправда!
- Правда!
- Неправда!
- Правда!
Голоса сыновей, полные детского гнева, наполнили Сару таким же
чувством. Она была возмущена легкостью, с какой Гриффин оказался в ее
объятиях, сконфужена собственным желанием, чтобы это случилось, и
обеспокоена тем, как быстро забыла о присутствии в доме детей. И, кроме
того, она была зла как черт из-за того, что сейчас каждый нерв в ее теле
дрожал сорвавшейся пружиной по милости Гриффина Шального. По всем этим
причинам голос ее был зол и резок.
- Думаю, тебе лучше уйти.
- Пообедай со мной завтра вечером. Сара не знала, на что рассердилась
больше: на то, что он проигнорировал требование уйти, на то, что его слова
звучали скорее требованием, чем просьбой, или на свое отчаянное желание
сказать "да".
- Не могу, - ответила она.
- Почему?
Далеко не в первый раз она захотела, чтобы этого вечера не было вовсе.
Набрав полные легкие воздуха, она прямо посмотрела на Гриффина и, не сумев
утаить досады, сказала: