"Розанна Битнер. Дыхание страсти " - читать интересную книгу автора - Хорошо. Я пойду взглянуть на них только потому, что, мне кажется, вы
правы. Мы не должны обижать мирных жителей. Кроме того, вы так мило улыбаетесь, что я не могу устоять перед вашей просьбой. Нина испытала смешанные чувства, услышав эти слова, и усмехнулась про себя. Обычно она пользовалась своей красотой лишь ради извлечения выгоды для себя и Эмилио, но никогда не получала удовольствия от того, что какой-то мужчина обращает на нее внимание. Впервые ей было приятно слышать слова мужчины, оценивающего ее красоту. Все это удивило девушку и испугало. - Следуйте за мной, - пригласила она, поворачиваясь к офицеру спиной. Нина злилась на себя. Лейтенант сказал одному из своих подчиненных, что скоро вернется, и Нина повела его за собой. Она ощущала его присутствие и говорила себе, что этот гринго смотрит на нее так же, как смотрели другие мужчины: с тем же голодом в глазах, какой она видела у людей, напавших на ее мать. Только при виде Эмилио она успокоилась и поспешила к брату. - Эмилио! - Она опять улыбнулась, прежде чем повернуться к военному. - Это лейтенант Янгблад. Сеньор лейтенант, это мой брат, Эмилио Хуарес. - Она посмотрела на Эмилио. - Я сказала лейтенанту, что он может взять одну лошадь бесплатно, если согласится купить остальных. Эмилио нахмурился. - Но почему? - Я объясню тебе все после того, как он осмотрит товар. А потом ты пойдешь со мной, и я покажу тебе что-то необычное. - Что там были за крики и стрельба? Нина рассмеялась. такие чудаки. Они влезли на забор, и пока Клей осматривал товар, Нина рассказывала брату о верблюдах. Ее смех раздражал лейтенанта. Переходя от одной лошади к другой, он потирал ушибленную руку. Янгблад заметил, что некоторые лошади были клейменные, а на других клейма отсутствовали. - Сколько их здесь? - крикнул он Эмилио, перебивая рассказ Нины. - Двадцать, сеньор, - ответил молодой человек. - Двадцать, - пробормотал Клей. Он взглянул на Эмилио, который, казалось, немного нервничал, потом еще раз тщательно осмотрел лошадей. Все они выглядели ухоженными и здоровыми. - Мустанги стоят меньше, чем объезженные лошади, - сказал он громким голосом. - Их надо еще подковать. - Да, сеньор. Я сам могу подковать их, если хотите. Я умею обращаться с лошадьми. Клей изучающе посмотрел на брата и сестру. Они слишком молоды для того, чтобы заниматься торговлей, и уж очень им не терпится избавиться от своего товара. - У вас есть документы на владение лошадьми? - спросил он. Он заметил тревогу в глазах девушки, и вдруг понял, что не знает даже, как ее зовут. - Нет, сеньор, - ответил Эмилио. - Мы с сестрой сами занимаемся делами. У нас есть небольшое ранчо, но нас не учили писать, читать и все такое. Мы разводим лошадей, отлавливаем мустангов и диких кобылиц. Но я не прочь подписать нужные бумаги, подтверждающие ваше право на владение этими |
|
|