"Розанна Битнер. Дыхание страсти " - читать интересную книгу авторавспотевший лоб.
- Джес Хьюмс сказал, что не... притронется к ней, пока они не доставят ее в бордель, где за девственниц хорошо платят. Но я боюсь, что он и его люди не сдержатся. Она такая красивая. Клей встал и начал ходить взад и вперед, едва сдерживая гнев. Почему все это так волновало его? Конечно, такое взволновало бы любого, но он испытывал какие-то особые чувства, хотя почти не знал Нину Хуарес. Он чувствовал себя так, будто Джес Хьюмс похитил его женщину. - Прежде всего, скажи мне, почему они напали на вас? Эмилио закрыл лицо руками. - Мы... украли у них лошадей. Нам нужны были деньги, Джес Хьюмс однажды нас оскорбил. Мы наткнулись... на его лагерь... и я решил угнать лошадей, чтобы отплатить бандиту за то оскорбление. Клей издал негодующий вопль. - Тебе не следовало красть лошадей у такого человека, - сказал он с укоризной. - Тем более, что с тобой была твоя сестра. - Теперь-то я это знаю. Мне плевать на то, что нас посадят в тюрьму. Пусть сажают меня... и оставят в покое мою сестру. А сейчас нам надо отбить ее у Джеса Хьюмса. Он очень плохой человек. Он не убил меня только потому, что хочет видеть, как я страдаю, видя, что стало с сестрой. - Он посмотрел на Клея. - Я в жизни не просил ни о чем гринго. Но теперь я прошу вас... американского военного... помочь мне. Больше мне не к кому обратиться. Клей поправил шляпу, затем уперся руками в бока. Лицо его выражало гнев и негодование. - Я помогу только потому, что армия также разыскивает этого Хьюмса. Я от бандитов. - Он глубоко вздохнул и посмотрел вдаль. - Ты можешь ехать верхом? Выглядишь ты неважно. - Он повернулся лицом к юноше. - Да, я могу ехать верхом. У меня... нет другого выхода. Нам надо найти ее... до того, как бандиты доберутся до Сан-Антонио. - Эмилио беспокойно заерзал на дереве, увидев, что к ним приближается караван, состоящий из лошадей, мулов и верблюдов. Ему не нравилось то, что рядом с ним будет так много американских солдат. Он не хотел просить их о помощи. - Хорошо, - сказал Клей. - Но сначала поешь и отдохни часок-другой. Эмилио опустил глаза и кивнул. - Спасибо, сеньор лейтенант. Их пятеро, поэтому вам лучше взять с собой, по крайней мере, столько же людей. - У меня не так уж много подчиненных. Я не думал, что с нами произойдет подобная история. Предполагалось, что я должен доставить верблюдов в Кэмп Верде, но если нам представилась возможность поймать Джеса Хьюмса, не думаю, чтобы мое начальство возражало. Я привлеку весь личный состав, который имеется в моем распоряжении. Проверим заодно этих верблюдов в деле. Мне пришла в голову одна мысль о том, как мы можем их использовать. А тебе лучше рассказать мне всю правду. - Я не вру... ведь речь идет о спасении моей сестры. Клей изучающе посмотрел на юношу. Тот показался ему сбитым с толку юнцом, ненавидящим все и вся. Но лейтенант не мог судить Эми-лио слишком строго, так как знал, что техасцы действительно отобрали землю у мексиканцев. Однако все это уже старая песня, тут уж ничего не поделаешь. Но все равно ребятам нелегко забыть то, что американцы сделали с их |
|
|