"Розанна Битнер. Дыхание страсти " - читать интересную книгу автора Нина села и попыталась успокоиться. Петля на шее вызывала жуткое
удушающее ощущение, но она старалась не обращать на это внимания. Хьюмс хотел бы видеть, как она в страхе и панике хватается за петлю, но она не доставит ему такого удовольствия. Он посмотрел на нее. Нина ответила ему взглядом, в котором читался вызов, взяла чашку и залпом выпила кофе. Глава 6 - Ты уверен, что они будут там? - спросил Клей Эмилио. Эмилио, скачущий рядом с лейтенантом, кивнул головой. Он почти лежал на своей лошади и, казалось, в любую минуту мог потерять сознание. Темнело, и дальнейшее передвижение становилось невозможным. Эмилио предупредил лейтенанта о том, что если они приблизятся к бандитам всем караваном, то могут вспугнуть их раньше времени. Он указал рукой туда, где Клей видел лишь верхушки деревьев. Казалось, они росли в глубоком ущелье. - Там часто... прячутся бандиты, - проговорил Эмилио слабеющим голосом. Клей спешился и помог юноше слезть с коня. - Я покажу вам дорогу туда, - продолжал Эмилио. - Ты останешься здесь и приляжешь отдохнуть, - сказал ему лейтенант. - Ты плоховато выглядишь, Эмилио. Я бы не взял тебя с собой, если б не нуждался в твоей помощи. - Я должен пойти... и убить Джеса Хьюмса, - произнес юноша, и его лицо исказила гримаса боли. говоря, ты мой пленник. Кроме того, в твоем состоянии ты не сможешь метко стрелять. - Клей приказал рядовому Хэнсону присмотреть за мексиканцем. - Не спускайте с него глаз, - сказал он шведу. - Я иду на разведку пешком. Держите верблюдов наготове. - Есть, сэр. Клей снял сапоги, чтобы не производить шума, приближаясь к месту, где могли прятаться бандиты. Потом взял винтовку и пошел в сторону деревьев. Быстро темнело. Запели цикады. Приблизившись к лощине, Клей заметил огонь - кто-то развел там костер. Сердце его отчаянно забилось, но не от страха, а от предчувствия того, что бандиты могли сотворить с Ниной. Жива ли она еще? Преследуя Хьюмса, они не обнаружили ни мертвого тела, ни могилы. Подойдя к краю лощины, он почти ползком подкрался так близко, что смог увидеть лагерь бандитов. Четыре человека сидели у костра и пили виски. Клей навострил уши, чтобы услышать их разговор. Он не мог понять, где же пятый член банды. Ни у кого из сидящих у костра не было на глазу черной повязки. А по описаниям тех, кто пострадал от Хьюмса, и из рассказа Эмилио лейтенант знал, что главарь носил черную повязку. Где же он? И где Нина? - Сколько денег нам за нее дадут, хозяин? - спросил один из бандитов. Наконец-то к костру подошел пятый. У него была повязка! - Трудно сказать, - отвечал подошедший грубым голосом. Находясь на приличном расстоянии от лагеря, Клей все же мог с уверенностью сказать, что Хьюмс был человеком весьма высокого роста. - Тысячу нам заплатят запросто. Но я хочу просить больше. |
|
|