"Розанна Битнер. Дыхание страсти " - читать интересную книгу автора - Он такой же голодный гринго, как и прочие. Его чувства не имеют
никакого значения. Он, прежде всего, военный, а потом уже человек со всякими там чувствами. Он уже сказал мне, что мы являемся его пленниками. Он передаст нас техасцам. Ты знаешь, что это значит. - Будь с ним мила, Нина, - Эмилио скорчил гримасу от боли, пытаясь усесться поудобнее. - Может быть, он отпустит нас. Не думаю, что он захочет передавать властям женщину. А я помог ему поймать человека, которого разыскивали. Возможно, если мы пообещаем ему вернуться в Мексику, он отпустит нас. Нина посмотрела в сторону Клея. Она должна была признаться себе, что ей не в тягость быть милой с таким человеком, потому что он гораздо добрее и заботливее любого гринго, которых она когда-либо встречала. И все же при одном виде американца в ее памяти всплывали ужасные воспоминания. - Постараюсь, - согласилась она. - Но я не должна быть слишком мила с ним, иначе он может заподозрить обман. Клей приказал своим людям принести из полевой кухни большой котел, который находился на краю лощины, там, где расположились несколько солдат, присматривающих за лошадьми, мулами и верблюдами. Сержант Джонсон сходил за котлом и установил его в палатке из одеял. Потом его наполнили горячей водой. - Возьми чистую одежду, - сказал Эмилио Нине. - И помни о том, что я говорил тебе. Нина прикоснулась к его обезображенному побоями лицу и поцеловала. - Я помню. - Она отошла от брата и стала рыться в сумках, достала из них чистую блузку, юбку для верховой езды и нижнее белье. Прижимая вещи к полотенца. - Можете не спешить, - сказал он ей. - Никто не побеспокоит вас. Нина испытала приятное волнение от того, как он посмотрел на нее. Она взяла полотенце, злясь на себя за то, что его взгляд доставляет ей такое удовольствие. - Спасибо, - сказала она лейтенанту и скрылась в палатке. Клей некоторое время смотрел на одеяла, представляя, как красавица Нина погружается в теплую воду. Он злился на себя. Какой смысл думать о ней? Она не только конокрадка и пленница, но к тому же еще очень молода и девственна. После того, что она пережила, мужчине будет очень трудно добиться от нее взаимности. Надо прекратить думать о ней. У него есть чем заняться - надо в целости и сохранности доставить этих верблюдов и конокрадов в Кэмп Верде. Затем он избавится от Нины с Эмилио и отправится в Калифорнию. Вот и все. Он услышал всплеск воды и ощутил странное волнение. Обернувшись, лейтенант увидел, что за ним наблюдает капрал Миллс. Он улыбнулся. Клей заорал на него: - Пусть кто-нибудь принесет сюда кофе. Миллс смущенно хмыкнул и кивнул. - Да, сэр. Глава 7 |
|
|