"Розанна Битнер. Дыхание страсти " - читать интересную книгу автора

- Он такой же голодный гринго, как и прочие. Его чувства не имеют
никакого значения. Он, прежде всего, военный, а потом уже человек со
всякими там чувствами. Он уже сказал мне, что мы являемся его пленниками.
Он передаст нас техасцам. Ты знаешь, что это значит.
- Будь с ним мила, Нина, - Эмилио скорчил гримасу от боли, пытаясь
усесться поудобнее. - Может быть, он отпустит нас. Не думаю, что он захочет
передавать властям женщину. А я помог ему поймать человека, которого
разыскивали. Возможно, если мы пообещаем ему вернуться в Мексику, он
отпустит нас.
Нина посмотрела в сторону Клея. Она должна была признаться себе, что
ей не в тягость быть милой с таким человеком, потому что он гораздо добрее
и заботливее любого гринго, которых она когда-либо встречала. И все же при
одном виде американца в ее памяти всплывали ужасные воспоминания.
- Постараюсь, - согласилась она. - Но я не должна быть слишком мила с
ним, иначе он может заподозрить обман.
Клей приказал своим людям принести из полевой кухни большой котел,
который находился на краю лощины, там, где расположились несколько солдат,
присматривающих за лошадьми, мулами и верблюдами. Сержант Джонсон сходил за
котлом и установил его в палатке из одеял. Потом его наполнили горячей
водой.
- Возьми чистую одежду, - сказал Эмилио Нине. - И помни о том, что я
говорил тебе.
Нина прикоснулась к его обезображенному побоями лицу и поцеловала.
- Я помню. - Она отошла от брата и стала рыться в сумках, достала из
них чистую блузку, юбку для верховой езды и нижнее белье. Прижимая вещи к
груди, она подошла к палатке, где Клей вручил ей два белых армейских
полотенца.
- Можете не спешить, - сказал он ей. - Никто не побеспокоит вас.
Нина испытала приятное волнение от того, как он посмотрел на нее. Она
взяла полотенце, злясь на себя за то, что его взгляд доставляет ей такое
удовольствие.
- Спасибо, - сказала она лейтенанту и скрылась в палатке.
Клей некоторое время смотрел на одеяла, представляя, как красавица
Нина погружается в теплую воду.
Он злился на себя. Какой смысл думать о ней? Она не только конокрадка
и пленница, но к тому же еще очень молода и девственна.
После того, что она пережила, мужчине будет очень трудно добиться от
нее взаимности. Надо прекратить думать о ней. У него есть чем заняться -
надо в целости и сохранности доставить этих верблюдов и конокрадов в Кэмп
Верде. Затем он избавится от Нины с Эмилио и отправится в Калифорнию. Вот и
все.
Он услышал всплеск воды и ощутил странное волнение. Обернувшись,
лейтенант увидел, что за ним наблюдает капрал Миллс. Он улыбнулся. Клей
заорал на него:
- Пусть кто-нибудь принесет сюда кофе.
Миллс смущенно хмыкнул и кивнул.
- Да, сэр.


Глава 7