"Розанна Битнер. Дыхание страсти " - читать интересную книгу автора - Скажите мне, - сказал он очень тихо. - Мне нужно знать это, Нина.
Джес Хьюмс первый человек, которого вы убили? Она нахмурилась и приподнялась на локтях, чтобы посмотреть ему в глаза. Вопрос поразил ее и пронзил сердце. Она старалась не думать о содеянном. Каким бы плохим человеком ни был Хьюмс, именно она убила его. Что скажет на это Бог? Ком застрял у нее в горле. - Да, - ответила она. Внезапно мужество покинуло ее, и от этого Нина еще больше разозлилась на себя. Почему лейтенант спрашивает ее об этом? - У меня не было другого выхода. Он хотел меня задушить. Он издевался надо мной. Это был очень злой человек. Клей кивнул. - Я знаю. Вы сказали мне, что рады его смерти. Возможно, так оно и есть. Может быть, найдется и немало других людей, которые тоже порадуются этому. Но я не верю, что вы можете убить человека и не сожалеть об этом. Его слова, словно нож, пронзили ее грудь. Нина опустила глаза и вновь легла на свою постель. - Если вы спрашиваете меня, сеньор лейтенант, убийца ли я, то мой ответ будет отрицательным. - Ее голос дрогнул, и она почувствовала сильное желание дать волю слезам. Это желание было унизительным, но она ничего не могла с собой поделать. Отвернувшись от офицера, Нина накрылась одеялом, изо всех сил пытаясь сдержать рыдания. И в этот миг сильная, но нежная рука легла на ее плечо. - Это все, что мне нужно было знать, - тихо сказал Клей. - Я должен знать, кого я укрываю. - Он осторожно сжал ее плечо и ушел, а Нина задумалась о том, значат ли его слова то, что он сочувствует ей. А вдруг он *** Утром в лагере царила деловая суматоха. Люди Клея навьючили на лошадей вещи бандитов и на скорую руку позавтракали картошкой, хлебом и луком. Нина все время проявляла нежную заботу об Эмилио, и у нее не было возможности вновь поговорить с Клеем, хотя этот голубоглазый гринго, приведший ее в такое замешательство, всю ночь до утра был предметом размышлений девушки. Перед тем как покинуть лощину, Клей собрал всех у могил, где были похоронены трое бандитов, и, приказав военным снять головные уборы, произнес краткую речь. - Возможно, покойные были убийцами и ворами, - говорил он, - но теперь уже мы не можем судить их. Пусть Господь вершит над ними последний суд. Когда он стал читать молитву по мертвым, Нина вновь почувствовала, как сжалось ее сердце. Она взглянула на лейтенанта, который, на мгновенье перехватив ее взгляд, начал отдавать приказы военным. Глядя на него теперь уже при ярком солнечном свете, Нина дивилась красоте этого гринго. Самые противоречивые переживания рвали ее душу на части. Она по-прежнему желала ненавидеть его, не смея ему доверять. Но в то же время она помнила вселяющее надежду и исполненное понимания прикосновение его руки к ее плечу. - Мисс Хуарес, вы можете ехать на вашей лошади, - обратился он к ней. - Мне кажется, вы говорили, что вон тот черный мерин принадлежит вам. |
|
|