"Розанна Битнер. Пусть сердце скажет [love]" - читать интересную книгу автора

Она поедет в Криппл-Крик. Если у нее ничего не получится с этим участком,
она сможет найти себе там какую-нибудь другую работу. Ей столько всего
наговорили об этих диких старательских городках, где мужчины готовы
выложить целое состояние только за то, чтобы им выстирали рубашку.
- Возьмите вашу чертову бумагу, - сказал через несколько минут
Гибсон, протягивая ей исписанный лист. - По-моему, вы просто ненормальная.
Впрочем, что бы там с вами ни случилось, вы этого вполне заслуживаете.
Элли стала натягивать перчатки.
- Этот участок - единственное, что у меня есть на свете, мистер
Гибсон. Думаю, что для вас не так уж важно, что там случится со мной. -
Элли взяла свою сумочку.
- Мисс Миллс, простите мне мою вольность, но такая красивая молодая
женщина, как вы, может привязать к себе любого мужчину в Денвере. Здесь
немало одиноких состоятельных мужчин, которые, несомненно, будут рады
предложить вам руку и сердце. Почему вы так поступаете?
- Не всем женщинам нужен мужчина для того, чтобы добиться успеха в
жизни. И если я хочу стать состоятельной женщиной, я добьюсь этого, не
держась за рукав пиджака мужчины, который будет обращаться со мной, как с
бумажной куклой, и возьмет меня на содержание, как какое-нибудь
беспомощное существо, не способное заработать себе на жизнь. Я испытала на
себе насилие собственного отца и самые низменные формы любви на улицах
Нью-Йорка. Надо мной надругался один скот в мужском обличье, управлявший
сиротским приютом, где я провела четыре года, я поехала в Оклахому
обживать новые земли и построила там собственный ресторан и пансион, но,
волею судьбы, лишилась всего этого, однако не отчаялась! Я приехала в
Денвер попробовать себя на новом поприще и теперь, похоже, нашла свой
путь. Я отправлюсь в Криппл-Крик и буду работать на своем участке. Если
Господь не оставит меня на этот раз, я наживу себе состояние. - Элли
повернулась и направилась к двери. - Вам, наверное, будет интересно
узнать, что я уже была замужем, мистер Гибсон, но в конце концов
убедилась, что вполне могу обходиться без мужчины.
Высоко вскинув голову, Элли распахнула дверь и направилась к столу
мисс Лэнг. Проследовав за ней, Гибсон попросил секретаршу заверить бумаги,
которые он только что написал.
- Она едет в Криппл-Крик, чтобы самой работать на своем участке, -
объяснил он миссис Лэнг.
- Вы, наверное, шутите! - тяжело выдохнула мощная женщина.
- Нисколько, - ответила Элли, все больше набираясь решительности, как
бывало всегда, когда ей говорили, что она чего-то не сможет сделать.
Миссис Лэнг покачала головой и нахмурилась, подписывая документы.
- Вы ведете себя, как глупая девчонка, - сказала она, вручая Элли
бумаги, - да поможет вам Господь, мисс Миллс.
Поблагодарив обоих, Элли быстро вышла в вестибюль. Ей хотелось как
можно скорее уйти, чтобы никто не заметил ее слез и охватившего ее
внутреннего страха. Может, действительно было бы гораздо проще продать
участок и все? Однако от мысли об этом ее рот скривился от гнева. Кэлвин
Гибсон и владельцы приисков, собиравшиеся купить его у Элли. - все они
напоминали Нолана Айвса в своих расчетах нажиться на ее неопытности.
Только теперь никому этого не удастся. У нее никто не отнимет этот
участок. Он принадлежит ей по закону.