"Дональд Биссет. Амур и соловей; Аннабель; Бац! и другие (Сборник сказок) " - читать интересную книгу автора

Пришлось ему спуститься обратно в долину. Там он наломал толстых веток
и сделал себе ходули. Шесть ходулей - для каждой ноги по ходуле. Потом опять
полез на гору.
На этот раз он не поувствовал горячее земли под ногами и довольно
быстро добрался до вершины.
Волшебник угостил его чаем с пирогом. А Эндрью рассказал Фудзи-сану про
свою бабушку и про то, как ей хочется выпить горячего чая.
- Я с удовольствием дам ей чашку чаю, - сказал Фудзи-сан. - Но ведь он
остынет, пока ты доберешься до пещеры.
И вместо чашки чаю он дал Эндрью большой чайник, очень милый маленький
зеленый чайничек для заварки, две чашки и чай.
- Вот, держи! - сказал он. - Теперь можешь готовить чай, когда тебе
только вздумается.
- Большое-большое спасибо! - сказал Эндрью. - Бабушка будет просто
счастлива.
И он уже собрался уходить, да вспомнил, что им не на чем кипятить воду
для чая.
- Так возьми огня из моей горы - предложил волшебник.
- Боюсь, я все не донесу, - сказал Эндрью. - У меня ведь все ноги
заняты чашками и чайниками.
Волшебник на минуту задумался, потом сказал:
- Ладно, сотворю чудо. Закрой глаза, вдохни и считай до десяти.
Эндрью выполнил все в точности.
- Теперь выдохни, - сказал волшебник"
Эндрью выдохнул что было мочи, и из его пасти вырвался огонь. Он чуть
не закашлялся. Но в общем ему это понравилось.
- Теперь я настоящий дракон, - обрадовался он. - Настоящий огнедышащий
дракон. Спасибо, Фудзи-сан!
Он попрощался и пошел домой в свою пещеру. Тут он налил в чайник воды,
дохнул на него огнем, и чайник в два счета закипел. Эндрью заварил чай и
отнес бабушке чашку чаю...
- Спасибо, Эндрью, - сказала она. - Я очень люблю чай!
И так до сегодняшнего дня - как только драконы кончают извергать огонь
в сказках, они идут домой и кипятят чай для своих бабушек.

Дракон Комодо

Жил-был на свете дракон. Звали его Комодо.
Он умел извергать огонь, и поэтому все окрестные жители его боялись.
Заслышав его шаги, все разбегались и прятались.
А шаги его было мудрено не услышать, потому что Комодо носил сразу три
пары башмаков - у драконов ведь шесть ног! - и все шесть башмаков вместе, да
еще каждый башмак в отдельности, ужасно скрипели.
Но вот однажды Комодо повстречал девочку Сьюзи, которая его ничуть не
испугалась.
- Зачем ты извергаешь огонь? - спросила она. - Ты же всех пугаешь!
- Ну, - ответил дракон, - я... хм... я не знаю. Как-то не думал об
этом. А что, больше не надо пугать?
- Конечно, не надо, - сказала Сьюзи.
- Ладно, не буду, - пообещал Комодо.