"Дональд Биссет. Амур и соловей; Аннабель; Бац! и другие (Сборник сказок) " - читать интересную книгу автора не греми так громко
бутылками я еще сплю и встану позно С уважением твоя Тэрри. И показала записку другим лошадям в конюшне. - Хм! - сказали они. - А что такое "позно"? Если ты хотела сказать "поздно", где же буква "д"? "Вот досада, - подумала Тэрри и повторила про себя: - Поздно-гроздно, позно-грозно, морозно-мороздно". А вслух сказала: - Зато вы не умеете писать! Возразить ей никто не мог. - Подумаешь, одна орфографическая ошибка! Пустяки, - добавила она. В этот день Тэрри была в плохом настроении, потому что разбила себе нос. Когда она училась писать, то ручку она держала в передних копытах и поэтому все время шлепалась носом вниз. Вообще-то, на задних ногах она могла стоять недолго, но стоило ей чуть пошевелиться, и она сразу падала - бац! - об землю носом. Постепенно она научилась сохранять равновесие, упираясь концом пера в бумагу. Правда, перо то и дело ломалось, а если и не ломалось, то начинало ужасно царапать. Наконец Тэрри научилась писать, держа ручку в зубах. Но все-таки нос у нее еще не зажил. На другое утро, как всегда, пришел молочник. Он первым делом прочитал записку и целых полчаса старался не греметь бутылками. Он загремел, когда Тэрри совсем проснулась: всем молочникам полагается греметь бутылками. Он ласково потрепал Тэрри и дал ей яблоко. Вечером, отдыхая в стойле, Тэрри написала стихотворение: Посвящается моему лучшему другу (молочнику) Знают лошадки Как яблоки Сладки От них они становятся толстее А это очень важнее То есть нет - от них они становятся ТОЛЩЕ А это очень ВАЖНО А теперь прощай * * * (целую три раза). И засунула стихотворение в горлышко молочной бутылки. На другое утро пришел молочник и дал Тэрри сахару. Пять больших кусков, один средний и два маленьких. Он протянул ей сахар на ладони и сказал: - Только не очень громко хрусти, а то разбудишь остальных лошадей! И пока она тихонько хрустела, молочник прочитал ее стихотворение. |
|
|