"Дональд Биссет. Амур и соловей; Аннабель; Бац! и другие (Сборник сказок) " - читать интересную книгу автора

И вот она распрощалась со своими друзьями - хотя ей и грустно было их
покидать, - и со львами, и с тиграми, и с обезьянами, но только не с
крокодилами! Крокодилов она терпеть не могла. И смело двинулась в путь.
Очень долго она летела над джунглями, а потом увидела море.
Она прилетела в Италию. На берегу было много детей. Дети играли в
песочек, а родители сидели рядом и ничего не делали. "Как это глупо и
несправедливо!" подумала Миранда.
Затем Миранда полетела над горами, ей пришлось подниматься все выше и
выше. А наверху было холодно и шел снег.
Вдруг она услышала - кто-то поет. Ближе и ближе. Ей показалось, что
пели известную французскую песенку: "Сюр-ле-пон д'А-винь-он", что значит:
"На мосту в Авиньоне".
И действительно, вскоре сквозь туман пронеслась стая французских
ласточек, которая держала путь на юг, в Италию. Пролетая мимо Миранды, они
помахали ей крыльями. А Миранда помахала им в ответ.
Она очень устала и проголодалась. Снег пошел сильнее, и она совсем
ничего не видела. В ушах свистел ветер, снег слепил глаза, лететь
становилось все труднее. Но Миранда думала только о том, как хорошо на
английских болотах летом, и мечтала скорее встретиться с английскими детьми.
Клюв ее смотрел в сторону Лондона. Так она летела очень долго. Ветер
постепенно стих, перестал идти снег. И над головой она увидела звезды, а
внизу - мерцающие огни большого города.
Это был Лондон.
Миранда опустилась на городской пруд. Посредине пруда был островок, и
на островке свободное гнездо, словно нарочно приготовленное для нее. Миранда
очень обрадовалась.
Она пощипала болотной травки, потом села в гнездо и уже начала
засыпать, как вдруг услышала:
- Миранда! Миранда!
- Я здесь! - отозвалась Миранда. Она выпорхнула из гнезда и подплыла к
берегу пруда. Там она увидела мальчика-рассыльного.
- Тебе телеграмма! - сказал он. - Пожалуйста, распишись вот здесь.
Миранда расписалась. Потом с телеграммой в клюве поплыла назад к своему
гнезду.
Она с волнением вскрыла телеграмму. Телеграмма оказалась от африканских
мальчиков и девочек. Вот что они писали:

Миранда, Миранда, прими наш привет!
Желаем успехов и теплого лета.
Мы тебя любим и ждем ответа!

В домах через дорогу гасли огни. Миранда слышала, как люди желали друг
другу спокойной ночи. Потом все стихло. Она спрятала телеграмму под одно
крыло, голову под другое и крепко заснула.

Мистер Крококот

Однажды Человек с Луны посмотрел вниз на Землю - ему, конечно, и раньше
случалось смотреть на Землю - и увидел большущего пса, который с громким
лаем гнался за маленькой кошкой.