"Ширли Басби. Клянусь Луной " - читать интересную книгу автора

Он подошел к кровати и начал медленно стаскивать с себя сапоги. От него
ощутимо пахло спиртным, да и движения были не совсем уверенными. Похоже,
лорд Рэндалл успел выпить немало виски, прежде чем заявился в комнату Тии.
Ей случалось видеть своего брата пьяным: тогда он шатался по коридорам,
ужасно шумел и вел себя не самым достойным образом.
Находиться же рядом с пьяным Хоули Тии было и вовсе страшно. Округлив
глаза от ужаса, она смотрела, как он стягивает рубашку. Желудок ее странно
сжался, словно готовясь вернуть съеденное за ужином обратно.
- Ч-что эт-то значит? - залепетала Тия.
Хоули поднял на нее затуманенный взгляд и криво усмехнулся. От этой
жуткой гримасы у Тии перехватило горло.
- А что, персик, тебя не устраивает? - хмыкнул Хоули. - Моя комната не
рядом, она прямо здесь. - И он глупо хихикнул.
- Здесь?! - взвизгнула Тия. - Как это может быть? Тебе надо уйти - мы
же еще не женаты!
- Я бы тоже предпочел, чтобы все произошло несколько иначе, - пояснил
Хоули, запнувшись на слове "несколько". - Но обстоятельства таковы, что у
меня нет выбора. Наверняка уже утром твой брат вломится в эту дверь. Я
должен лишить его возможности забрать тебя домой. Вот так, мой персик.
Тия помотала головой, не веря в происходящее. Конечно, она понимала,
что после свадьбы ей придется разделить с лордом Рэндаллом ложе, но в своей
невинности не слишком об этом задумывалась. Выросшая в деревне, она
представляла, что значит "разделить ложе", но, к сожалению, не успела
подготовиться к тому, что это произойдет так скоро. И уж конечно, не до
свадьбы!
- Вы собираетесь заняться со мной любовью? - спросила Тия, отодвигаясь
как можно дальше от источающего алкогольные пары Хоули.
Тот кивнул:
- Поверь, это неизбежно, дорогая. Просто дело будет сделано на пару
дней раньше. Подумаешь, какая ерунда! - Он уселся рядом и положил ладонь на
одеяло, туда, где угадывались колени его невесты. Она дернулась, словно ее
ужалили. - Это наш единственный шанс, персик. Только так я смогу заполучить
тебя, не опасаясь твоего брата.
Тия отвела взгляд. Горло сжал спазм, и она не смогла ничего ответить.
Романтическое бегство с любимым, мечты о счастливом браке - каким наивным
представлялось ей теперь все это! Она добровольно пошла в расставленную ей
ловушку!
Оскорбленная, униженная, обманутая, Тия вдруг поняла, что хочет домой,
к маме и брату. Только теперь ей открылось, что она вовсе не знает человека,
который сидит сейчас рядом с ней и целует ей руки. Те краткие свидания в
розовом садике, обмен взглядами и несколько случайных встреч в доме, от
которых колотилось сердце, она приняла за настоящее чувство и бросилась в
омут - и в нем утонула.
Она была совсем не готова к тому, что ей предстоит. Увлекшись новизной
происходящего, яркими ощущениями, Тия даже не подумала о том, чем обернется
ее побег. Ей невероятно льстило внимание красивого и обаятельного
джентльмена, от которого были без ума все ее подруги. Возражения брата и
матери казались ей всего лишь неизбежными помехами на пути настоящей любви.
Она решила доказать матери, что уже не ребенок, что способна отвечать за
свои поступки. И вот к чему ее привела подобная неосмотрительность!