"Ширли Басби. Наконец-то! " - читать интересную книгу авторакомок. Стараясь сдержать волнение, она сказала:
- Похвальные намерения. Впрочем, я и не ждала от тебя ничего другого. Но пока давай оставим это между нами. я не хочу раньше времени расстраивать твою маму и остальных. Джереме недоуменно вскинул брови: - Но, Белла, у нас нет другого выхода! Ты что, не поняла? Я проиграл Хайвью и все земли, полученные мной в наследство от отца. - Он опустил глаза и нехотя признался: - Даже те, которыми я временно управлял на правах опекуна. Я погубил жизни своих братьев и сестер. Нам придется уехать. Хотя я уверен, что даже такой негодяй, как Лейтон, даст нам несколько недель на сборы. Мы должны все рассказать маме. Арабелла встала и, схватив брата за руку, подвела к двери. - Конечно, но не сегодня. Пока не будем ее беспокоить. Подождем несколько дней, хорошенько все обдумаем, а когда придем к окончательному решению, тогда и объясним ей ситуацию. По-моему, это разумно. Ты согласен? Джереми слегка нахмурился. - Что ты затеяла, Белла? - спросил он с подозрением. - Нам не остается ничего другого, как только переехать в Гринли. И мы должны как можно скорее поставить в известность маму. Не так просто перевезти такое большое хозяйство. Да-да, ты прав. - Арабелла похлопала брата по руке. - Но я все же думаю, нам стоит повременить с этой невеселой новостью. - Она многозначительно улыбнулась. - Ты же знаешь: твоя мама такая беспокойная. Давай сначала подготовим Гринли к переезду туда ее и детей. В последние годы это поместье пустовало, если не считать Тидморов, которые следили за домом. Джереми смотрел на нее, прищурив глаза. Из всех братьев и сестер Арабелла была ему ближе всех, несмотря на разницу в одиннадцать лет. Он хорошо ее знал и видел, что сейчас она что-то замышляет. Однако расспрашивать было бесполезно: она раскроет ему свой план только тогда, когда сочтет нужным. К тому же в ее доводах был смысл, и Джереми скрепя сердце подчинился. - Хорошо, - сказал он, - давай подождем. Но только до утра четверга. Арабелла хотела выпросить побольше времени, но, увидев на лице брата знакомое упрямое выражение, передумала. Если она будет настаивать, Джереми просто уйдет из комнаты и немедленно выложит все матери. Между тем, чтобы он ей не помешал, следовало отвлечь его каким-то делом. Она ослепительно улыбнулась: - Отлично, пусть будет до утра четверга. А пока почему бы тебе не поехать в Гринли? Осмотришься, прикинешь, с чего лучше начать... - Сделав вид, что эта мысль только что пришла ей в голову, она добавила: - Можешь даже остаться там ночевать, чтобы не мотаться туда-сюда и не тратить попусту время. - Тут она вспомнила еще одну вещь. - Ты проиграл поместье, а как насчет рабов и всего имущества? Их ты тоже ставил на кон? Джереми поморщился: - Наверное. Точно не знаю. Я был пьян. Потеря рабов грозила даже большими неприятностями, чем потеря Хайвью. кто же будет работать на оставшихся землях? Конечно, у нее есть немалое состояние, а если на эти деньги придется не только содержать Мэри и детей, но и покупать новых рабов, то долго они не протянут. |
|
|