"Ширли Басби. Вечные влюбленные " - читать интересную книгу автораправда, то правда, но оттенок гораздо больше напоминал роскошь античного
золота, нежели апельсин! Устремив на свою хорошенькую тетку, которая всегда считалась самым терпимым созданием на свете, изумленный и полный любви взор, Тесc пробормотала: - Но разве мы сами не прекращаем носить траур? Ты ведь не забыла, - у Тесc вдруг перехватило дыхание, - что Сидни умер одиннадцать дней спустя после смерти лорда Шербурна. Негодование по поводу аморального туалета Атины Талмидж уступило место печали; обе промокнули уголки глаз платочками. - Проклятые Талмиджи! - горячо произнесла Эстер. - Нет никакого прощения этой подлой, коварной дуэли! Они сделали это назло! Рэндал знал, что Сидни совсем не владеет шпагой... - На губах Эстер появилась скупая печальная улыбка. - Вероятно, - хрипло добавила она, - знаменитого Шербурна больше всего потрясло то, что мой брат оказался не таким новичком в фехтовании, как предполагал граф. - Она прерывисто вздохнула и выпалила: - Я рада, что Сидни сумел первым убить его. И пусть считают меня жестокой! На несколько секунд в карете с мягкими рессорами, которая плавно катилась по дороге в поместье Мандевиллов, где обитали две леди, воцарилась тишина. Обычно это было приятное, хотя, быть может, немного утомительное путешествие от маленького городка Хита, что на побережье Кента, в изысканное гостеприимное поместье, расположенное примерно в двадцати милях в глубь острова. В другое время обе родственницы наверняка насладились бы прелестью октябрьского дня - небо было ослепительно голубым, и лишь на дубах и березах были едва тронуты золотом - через месяц они станут совсем золотыми. Но ни одна из дам не обращала внимания на окрестности, мимо которых они медленно проезжали: обе вспоминали ужасную трагедию, которая около десяти месяцев назад до основания разрушила их тихую, спокойную жизнь. Впившись невидящим взглядом в окно кареты. Тесc почувствовала, как глаза ее наполняют слезы. Она глубоко вздохнула, чтобы успокоиться и не заплакать. О, как же это было трудно сделать! Она обожала своего дядю. Сидни, пятый барон Мандевилл, был благородным, лучезарным человеком, красивым, веселым, обворожительным. У него всегда находились улыбка и доброе слово почти для каждого, и, несмотря на то что он был заядлым игроком и едва не довел семью до разорения, глубокая привязанность к нему Тесc не стала от этого меньше. Мать Тесc умерла несколько недель спустя после рождения дочери, это случилось почти двадцать один год назад, а отец простился с жизнью из-за несчастного случая на охоте, когда девочке было четыре года. Поэтому она почти не помнила своих родителей и довольно долго не осознавала трагедию, постигшую ее в столь юном возрасте, возможно, потому, что сестра ее отца Эстер и его брат Сидни окружили девочку горячей безграничной любовью. Тесc не считала родных своего покойного отца родителями. Сидни всего на двенадцать лет был старше ее, а Эстер - на семнадцать, хотя никто из видевших милое смеющееся лицо ее тетушки никогда не подумал бы, что Эстер Мандевилл - почтенная матрона! Тесc тяжело вздохнула и продолжала не отрываясь смотреть в окно |
|
|