"Ширли Басби. Вечные влюбленные " - читать интересную книгу автора

метался по всему поместью.
Он был вне себя от злости: обвинял твою бедную мать, что она сделала
это умышленно, чтобы насолить ему; клялся, что найдет способ лишить твоего
отца наследного титула, если следующий ребенок также будет девочкой! -
Эстер покачала головой. - Интересно, когда несколько лет спустя твой отец
умер, не сожалел ли дед о своих резких словах? - Она поморщилась и
добавила:
- Скорее всего нет. Похоже, он всегда верил, что может устроить все
именно так, как пожелает.
Все, что говорила Эстер, было правдой. Тесc выросла под
недоброжелательным взглядом прадеда, и при его жизни не проходило и дня,
чтобы ей не напоминали, что она должна была быть мальчиком или что она
похожа на жену, которая бросила его и скрылась с другим человеком. Грегори
не устраивало и то, что она являлась полноправной наследницей, а ее
имущество надежно охранялось дядьями, так что он не мог распоряжаться
состоянием правнучки.
"Грегори не мог знать, что Сидни умрет скоропостижно, - мрачно
размышляла Тесc, - но он наверняка знал, что, не выделив в завещании
приличной суммы для Маргарет и Эстер, он тем самым обрекает их на жалкое
существование, если что-нибудь случится с Сидни". Она допускала также, что
перед смертью Грегори не располагал большим состоянием, но даже из того,
что осталось, он вполне мог бы выделить деньги, чтобы обеспечить
независимость каждой из его наследниц. Пусть даже это было бы скромным
содержанием.
Тесc вернулась к прежней дилемме. Ее собственное состояние было в
безопасности, однако Эстер и Маргарет полагались только на милость барона
Мандевилла, который предоставлял им крышу над головой и хлеб насущный. Тесc
с удовольствием выделила бы часть своего внушительного состояния для тети и
двоюродной бабушки, однако они отказывались воспользоваться ее искренним
предложением. Несмотря на несколько долгих бесед, особенно после неприятных
выходок Эйвери, Тесc никак не удавалось растолковать им, что если они
позволят ей содержать их, то это ничем не будет отличаться от забот о них
Эйвери. Но обе леди приходили в ужас от одной только мысли, что Тесc станет
расходовать на них свои деньги, - ведь они из семьи Мандевиллов! Это дело
Эйвери - заботиться о них. По какой-то непостижимой для Тесc причине они
чувствовали, что по отношению к девушке это будет несправедливо и что они
воспользуются незаконным преимуществом, если позволят ей выделить для них
определенную сумму.
Тесc тяжело вздохнула. До тех пор, пока жизнь в поместье не станет
абсолютно невыносимой, ни одна из этих самых дорогих для Тесc в мире женщин
и слышать не захочет о том, чтобы воспользоваться ее деньгами ради своего
блага. Между тем, несмотря на отвратительные знаки внимания Эйвери и
возможную для Тесc опасность - вдруг ему придет в голову решиться
последовать примеру Грегори и попытаться завладеть ее состоянием, - ей, как
бы не правдоподобно это ни казалось, придется покинуть Эстер и тетушку Мег
и поручить их равнодушной заботе этой жирной жабы Эйвери!
"Значит, - признала Тесc, - придется оставаться в усадьбе Мандевиллов
и приглядывать за Эстер и тетей Мег, подобно курице, которая защищает своих
цыплят от ненасытного кота".
Несколько минут спустя Эстер нарушила тягостное молчание и с