"Ширли Басби. Пурпурная лилия [И]" - читать интересную книгу автора

отвращение к самому себе за вчерашнее поведение, он только и думал о
Сабрине, поэтому попался на удочку, когда Морган принялся его беззлобно
поддразнивать, и дал слово, что больше никаких дел не будет иметь со своей
новой родственницей.
Два дня он выдержал. Обиженное выражение на лице Сабрины, когда он
сухо сказал ей, что не надо играть с ним в кошки-мышки, ее задрожавшие
губки, когда она узнала, что больше он не поедет с ней верхом утром,
погрустневшие глазки, когда он грубо попросил ее не вешаться на него во
время игры в пикет с Морганом, - всею этого он больше не мог стерпеть.
Утром третьего дня он проснулся и пошел искать Сабрину. Она одиноко
сидела под магнолией, оттопырив нижнюю губку. Сердце его заныло.
Пусть Морган еще над ним поиздевается, но он должен рассмешить ее,
решил про себя Бретт. Того стоит. Подойдя поближе, он ласково улыбнулся
Сабрине.
- Я вчера видел перепелку. Пойдем покажу тебе ее гнездышко.
У Сабрины сверкнули глаза.
- Пойдем! - прошептала она прежде, чем успела подумать. Потом,
немного раздосадованная своей торопливостью, холодно произнесла:
- Пойдемте, если вы не возражаете.
Бретт нашел гнездышко довольно далеко от дома. Не произнеся ни слова,
они миновали заросли черники и жимолости, дикой сливы вперемежку с
соснами, кленами, дубами, потом орешник. Приложив палец к губам и
опустившись на корточки, Бретт показал ей гнездо, но прошло еще несколько
секунд, пока Сабрина разглядела коричнево-черные перышки в траве. От
радости у нее перехватило дыхание.
- Ой, сеньор Бретт! - прошептала она. - Какая она хорошенькая!
Правда, хорошенькая!
Бретт кивнул, и они осторожно поползли назад. Перепелка восстановила
согласие между ними, и с тех пор они каждый день приходили проведать ее.
Каждый день Сабрина выкладывала на землю неподалеку от гнезда хлеб, и
перепелка следила за каждым ее движением глазками-бусинками.
- Она нас признала! - воскликнула Сабрина как-то утром. - Правда,
сеньор Бретт! Она ведь никогда не улетает с гнездышка, когда мы приходим.
Как вы думаете, мне можно ее погладить?
Она повернула к нему лицо, и Бретт нежно улыбнулся ей, теребя ее
полыхающие огнем волосы.
- Боюсь, нет, дорогая. Она же не домашняя. Вот вылупятся ее птенчики,
и она убежит с ними. Сабрина погрустнела.
- О, нет, разве мы не увидим маленьких?
- Увидим, не волнуйся, - пообещал Бретт, с любовью глядя на нее
зелеными глазами.
Обернувшись, они заметили наблюдавшего за ними Мартина. Выйдя из-за
дуба, он тоже увидел гнездо перепелки и усмехнулся.
- Гнездо перепелки! Так вот куда вы убегаете каждое утро!
Сабрина, не подозревая ничего плохого, сказала:
- Ой, сеньор Мартин, это не простая перепелка! Она знает сеньора
Бретта и меня!
Лицо Мартина ничего не выражало, однако Бретт, внимательно посмотрев
на него, спросил:
- Ты ведь не будешь трогать гнездо? Не будешь?