"Ширли Басби. Сердце обмануть нельзя [love]" - читать интересную книгу автора

них узнала первой. Позже я присмотрю тебе подходящего мужа.
Леони опустила ноги и посмотрела на деда выразительным взглядом. С
напускным безразличием она ответила:
- Я не хочу выходить замуж, дедушка. А когда Клод попытался
протестовать, добавила решительно:
- Я не выйду замуж. И ты не заставишь меня.
Клод рассвирепел. Его губы сжались, а голос задрожал от гнева, когда
он произнес:
- Либо ты выйдешь замуж за джентльмена, которого я выберу, либо твоя
бесценная незаконнорожденная цветная подружка, которую ты потихоньку
смеешь называть своей сестрой, окажется в худшем борделе Нью-Орлеана!
Бирюзовые глаза Леони блеснули искрами ее сдерживаемого темперамента.
Смесь испуга и ярости, исказившая ее лицо, заставила Клода вздрогнуть. Но
я это должен сделать, внушал он себе, будущее Леони надо устроить, хочет
она того или нет. Леони сжалась в комок и, как кошка, прыгнула на пол.
Приблизившись к деду, она прошептала:
- Ты действительно сделаешь это?
С трудом Клод проговорил:
- Да, сделаю!
Маленькая грудь Леони вздымалась от переполнявших ее чувств.
Мгновенье она смотрела недоверчиво на деда. Леони хорошо его знала. Они
ссорились, мирились и ссорились вновь, но она понимала, что в сегодняшней
битве ей не победить. Она была умна и понимала, что не сможет уберечь
Иветту от мести деда, поскольку он при желании достаточно настойчив и
ловок, и если сказал, что Иветта попадет в бордель, то это не пустой
разговор. Сознавая, что в данный момент у нее нет выхода, она пристально
посмотрела на застывшее лицо деда и сдержанно сказала:
- Хорошо, я сделаю это.
Клод кивнул и сдержанно ответил:
- Отлично! Вскоре мы вернемся в Нью-Орлеан и подыщем тебе мужа.
Леони взглянула на него с удивительно покорным выражением маленького
личика, взяла в руки фарфоровую кофейную чашку и ласково сказала:
- Еще чашечку кофе, дедушка?
И прежде, чем Клод успел догадаться о ее намерениях и что-то
предпринять, она опрокинула полную чашку густой горячей жидкости прямо на
его элегантную в белую полоску пижаму. Клод рассвирепел, брызгая слюной и
призывая на голову Леони всевозможные проклятья, но она уже выходила из
комнаты. И когда девушка закрывала дверь, легкая усмешка пробежала по ее
лицу.


Глава 2


Даже непосвященному наблюдателю сразу становилось ясно, что усадьба
Бонжур, расположенная недалеко от Натчеза в долине Миссисипи, принадлежит
состоятельному человеку. Три аллеи, ведущие к главному дому, покоряли
воображение. Ветви старых дубов смыкались над аллеями, и через них
просвечивало яркое голубое небо. На гладкой, посыпанной красным кирпичом
дороге с трудом различались следы колес. Можно было представить себе,