"Ширли Басби. Хозяйка поместья [love]" - читать интересную книгу автора

Он был заинтересованной стороной в охоте за таинственной картой, о
которой упомянула Кэтрин. Но что это за карта? И почему Блас помчался в
Мексику?
Он вздохнул, снова сожалея о том, что так и не убил этого человека,
когда представлялась такая прекрасная возможность. Сейчас бы он мог, убить
его, и никакие воспоминания о прошлом не помешают ему нанести смертельный
удар. Джейсон глубоко вздохнул, и, уловив его мысли, индеец решил уточнить:
- Ты все еще не можешь сказать себе, что его надобно убить?
- Да нет, я знаю, он заслуживает этого, его просто необходимо убить.
Но хладнокровно запланировать его убийство я не могу. Могу убить его в
ярости, если он попытается применить ко мне насилие или будет чем-то
угрожать. Тут я не стану колебаться.
Проблема Давалоса терзала его, словно гангрена. Никто другой не
заставлял его сердце так разрываться надвое, как этот человек, который
когда-то был его другом. И для того чтобы перебить одну боль другой, более
сильной, он обратился мыслью к Кэтрин и тоскливо сказал:
- Ну и дурак же я! Я не могу удержать жену и не могу убить врага! Как
же низко я опустился!
Пьющий Кровь ничего не ответил. Боль друга была и его болью, и он не
мог облегчить ни ту, ни другую. Джейсон взглянул в его темные глаза,
увидел в них отражение собственных страданий и тяжко улыбнулся:
- Такое уже не повторится! Не то я скоро буду плакать, словно
ребенок, потому что мир наступил ему на пальчик! Ба! Мы должны заняться
другими делами. Я накануне того, чтобы стать джентльменом-плантатором, а
ты?..
Тот ответил не сразу.
- Много месяцев я выполнял твои распоряжения, теперь подошло время
заняться собственными делами. Мне нужно многое сделать.
Джейсон кивнул в знак согласия.
- Ты останешься на ночь?
Отрицательно мотнув головой, он смущенно сказал:
- Твой дедушка не знает, что я здесь, и мне не хотелось бы его
беспокоить. Если он утром увидит меня, то определенно решит, что я тут же
умыкну тебя. Будет лучше, если я исчезну так же, как появился.
Он протянул Джейсону руку.
- Когда я тебе понадоблюсь... - И оставил фразу неоконченной: все
было и так ясно.
Оставшись один, Джейсон попытался обмануть меланхолию, грозившую
взять верх над ним, и обратил мысли к планам и проектам, которые они
обсуждали нынешним вечером. Глядя вперед, он надеялся, что заботы о
плантации вытеснят все остальное. Он действительно нуждался в Бове больше,
чем поместье нуждалось в нем; это его дед заметил правильно, да и у него
хватало ума осознать это. И впервые со времени исчезновения Кэтрин он
заснул в радостном ожидании завтрашнего дня.

***

Последующие месяцы убедили Джейсона в том, что дела в Бове шли, как
должно. Посевы - тростник, немного индиго и рис - хорошо взошли на тучной,
темной почве и быстро развивались под палящим солнцем. Опытный надсмотрщик