"Иван Бирюков. Умирать легко " - читать интересную книгу автора

Показалась завитая голова Наташи. Она осторожно выглянула во двор,
затем полностью раскрыла дверь и, глядя вниз, подошла к перилам балкона.
Илья взвел арбалет, установил короткую металлическую стрелу и снова
приник к прицелу.
В перекрестье отчетливо было видно настороженное лицо Наташи. Вот она
наклонилась через перила, чтобы видеть двор под балконом, посмотрела
вправо по двору, влево, затем выпрямилась и бросила взгляд на дом напротив.
Илья дождался, когда она увидела его, отметил, как исказилось от ужаса
ее лицо.
- Вот и вырвем корешок... - пробормотал он.
Наташа открыла рот, чтобы закричать, и в этот момент Илья мягко нажал
спуск.
Тяжелая арбалетная стрела пригвоздила женщину к раме балконной двери.


На белой простыне появилось изображение девушки. Она томно двигалась,
лаская ладонями свое обнаженное тело.
Илья подошел вплотную к тахте и стал пристально следить за изображением.
В неподвижности он простоял несколько секунд, затем медленно отошел от
тахты, еще раз бросил взгляд на изображение и выключил проектор.


Небольшое помещение костюмерного склада освещалось пыльными лампочками
под высоким потолком.
Илья впервые попал в "кухню" театра, и теперь с большим интересом
рассматривал длинные ряды висящих костюмов всех времен и народов. Здесь
были поблекшие старинные бальные платья, гусарские мундиры, фраки, костюмы
королей и простолюдинов, ряды полок с разнообразной обувью и головными
уборами.
- А здесь я работаю, - Лиза подвела его к выгороженному помещению,
которое напоминало обычную пошивочную мастерскую: два стола со швейными
машинками, старые манекены, одетые в пышные костюмы, на стенах - старые
театральные афиши. Все это освещалось лампами дневного света.
- Пахнет, как в бабушкином комоде, - Илья обвел взглядом рабочее место
Лизы. - Здорово. Ты сама шьешь все эти костюмы?
- Ну что ты, - Лиза погладила ткань платья на манекене. - Шьем мы очень
редко. В основном чиним старые: где подновить, где подправить... Феликс
говорил, что у вас дела идут на редкость хорошо, он очень доволен.
- Да вроде бы неплохо, - смущенно улыбнулся Илья. - Честно говоря, мне
давно нужно было... ну, к кому-то обратиться. Феликс мне очень помог, я
чувствую себя теперь совсем другим человеком. Если бы не ты...
- Ладно, не будем об этом, - отмахнулась Лиза. - Хочешь кофе?
- Лизонька, солнышко мое, где ты пропадаешь? - раздался позади
хрипловатый мужской голос.
Илья повернулся.
Через склад к ним шел высокий худой парень лет двадцати двух. Его
вытертые джинсы, майка, шапка кудрявых волос и даже короткая жиденькая
бородка были в разноцветных пятнах краски. Ярко-голубые глаза нахально
скользнули по нему и обратились к Лизе.
- Чего тебе нужно, Сережа? - досадливо спросила Лиза.