"Александр Бирюков, Глеб Сердитый. Человек-саламандра " - читать интересную книгу автора

на мир?
До какой степени уверенности в произносимых словах нужно подняться,
чтобы просто произносить их без какой-либо задачи приукрасить сказанное,
насытить эмоциями, пояснениями, красотами риторики?..
Этот человек, определенно, привык не только смотреть на мир широко
открытыми глазами, но и видеть. Не только говорить, но и быть услышанным,
не только слушать собеседника, но и понимать его.
Флай невольно порадовался тому, что не пришлось испытывать судьбу,
пробуя отобрать платье.
- Прошу прощения, - сказал, - теперь вы подождите меня здесь. И я,
возможно, укажу вам путь, который поможет вам найти тот, которым вы хотите
идти.
И с этими словами Флай шарахнулся в лес на противоположной стороне
дороги. Он углубился достаточно далеко, чтобы его точно не было видно, и
скинул плащ. Он раскатал узел одежды и начал облачаться. Штаны с карманами
на бедрах были странными, но свободными и удобными. Хвост удобно
располагался в левой штанине и даже не требовал специального кармана для
того, чтобы его скрыть. Вот только садиться нужно будет осторожно, подгибая
хвост между ног.
Рубаха, такая же пятнистая, как и куртка, тоже была снабжена
просторными накладными карманами на плечах, предплечьях и груди. А на спине
были две встречные складки, которые успешно скрыли "сутулость" Флая.
Вот обувь могла показаться странной кому угодно! Это были
сапоги-калоши, с мягкими широкими голенищами из пропитанной, как на
непромокаемых полицейских плащах, ткани. Причем голенища этих чудных сапог
были явно обрезаны наспех. Флай натянул их до колен и закрепил под коленкой
специальными ремешками, которыми они были снабжены.
- Никогда я еще не был одет так странно! - сказал Флай, выйдя на
дорогу и встретив вновь незнакомца. - Однако я благодарю вас от всей души,
и, поверьте, это немало.
- Не стоит беспокойства, - ответил незнакомец, вновь используя
непривычную идиому. - Просто забудь об этом.
- Я должен предложить вам что-то в ответ, - сказал Флай, держа плащ в
руке, как тушку убитого животного, - но у меня ничего нет, кроме этой
ветхой штормовой накидки.
- Честно говоря, - обрадовался незнакомец, - я и сам хотел это
предложить!
И он скинул свою несминаемую ткань.
Флай остолбенел.
Он готов был увидеть охотничий костюм, одежду для путешествий или
просто сюртучную пару, но никак не ожидал того, что увидел.
Под накидкой у человека из леса оказалась не менее необычная, но
совершенно другая одежда, пестрая от размытых, перетекающих одно в другое
пятен. Выкроенная из невиданной скользкой на вид ткани. В отличие от
врученного Флаю просторного костюма, этот плотно обтягивал высокую
мускулистую фигуру владельца.
Беглец подумал, что стоит незнакомцу шагнуть с дороги под деревья, и
он призрачно потеряется, растворится на фоне листьев и веток, как самый
лесной дух, как друид из темного леса, как будто он из лесного народца.
Нет, разумеется, эту ткань духи не воздавали, и незнакомец никак не