"Александр Бирюков, Глеб Сердитый. Человек-саламандра " - читать интересную книгу автора Но опасность пропасти с уступчатыми стенами не вызывала сомнений. И он
не был спокоен. Опасность исходила отовсюду. Опасной была пропасть. Опасными были острые камни. Опасной была близость тюрьмы и опасных людей, которые не должны его выпускать. Не позднее, чем на рассвете, они обнаружат, что он бежал, и начнут искать его и ловить. Поднимется погоня. Они будут последовательны, терпеливы и глухи к мольбам. Они будут безжалостны. Они будут искать его всегда. До тех пор пока не найдут. Пока не прикончат или не водворят в новую тюрьму еще надежнее, еще страшнее. Наверное, это будет темница в подвале, без окон. И он больше не увидит неба. Да нет, глупости всё это. Он никогда больше не вернется в тюрьму. Да и те, кто его станет искать, не захотят водворять его в какие бы то ни было надежные стены, в какие бы то ни было глубокие подвалы. Они предпочтут прикончить его. И они сделают это, если только он даст им такую возможность. А он может позволить им прикончить себя только тогда, когда его задача будет выполнена. Когда он закончит дело, ради которого покинул башню, тогда можно будет и умереть. Но не раньше. И уж тем более не теперь. Но люди, которые захотят его убить, слишком близко. Значит, нельзя медлить. Нужно убираться, как можно дальше отсюда. Он и не медлил. Едва он зафиксировался на уступе, как начал потихоньку переступать, чтобы двигаться вдоль стены и вниз ко дну оврага. Это был не самый лучший путь - всё вниз и вниз, но это был единственный путь. Другого не было. Как муха по стене, он перемещался ниже и левее. Он приближался ко дну Это было недопустимо скромно. Однако другого варианта добраться до цели сейчас у него не было. Кого-то такая скудость выбора могла привести в полное отчаяние. Но он был терпелив и сосредоточен. И постепенно начал двигаться быстрее. Раз или два его босая нога соскользнула. Раз или два его ранил острый камень, вонзившийся в тело. Но он двигался всё быстрее и быстрее. А оказавшись достаточно низко, чтобы не бояться разбиться, он сам, удивляясь себе, оттолкнулся и скользнул вниз, гася скорость крыльями, и дальше то ли побежал, то ли полетел, перескакивая с одной глыбы на другую огромными прыжками, каким-то чудом не промахиваясь мимо крупных камней. Его хвост удлинился вдвое и служил рулем, пальцы на ногах сделались растопыренными и цепкими. Он несся, как демон, счастливее, чем когда-либо в жизни. Он полагал, что счастливее в этот миг, чем кто-либо из его племени, когда-либо в жизни, сколь бы высоко ни воспарял. Кое в чем, и в основном, он был прав. Но овраг сужался и уже не позволял полностью раскрывать крылья. Пришлось перейти на ходьбу. И он старался идти как мог быстрее. Он долго не испытывал нагрузок, долго голодал, долго предавался унынию и расходовал силы на вспышки ярости, пока терпение и сосредоточенность не вернулись к нему. И теперь он терял силы катастрофически быстро. Но его решимость могла заменить ему на некоторое время даже скудный |
|
|