"Майкл Бирнс. Святая тайна " - читать интересную книгу автораи красоты - тоже. - Произнеся это, как помнила Шарлотта, он улыбнулся, с
нежностью глядя на дочь, и чуть коснулся ее лица. - Кто я такой, чтобы подвергать сомнению силу, стоящую за этим чудом? Помни, доченька, вера - это когда ты веришь в то, что жизнь что-то значит, независимо от того, какой тяжкой она может порой казаться. Возможно, сейчас ей в самом деле хотелось поверить, что ее личное несчастье было предопределено свыше. Однако, несмотря на духовный вердикт отца, Шарлотта так и не решилась рассказать ему о своем недуге, даже сознавая, что ближе его у нее нет никого на свете. Недостаток религиозной поддержки заставлял ее частенько ощущать духовную пустоту, особенно в последнее время. Верила ли Шарлотта Хеннеси в Бога? Не было на свете места, где этот вопрос стоял бы так остро. Может, именно здесь она найдет ответ. Может, приезд в Рим был ее судьбой. Бесчисленное количество раз склонившись к гротам и нишам, чтобы восхититься очередной усыпальницей, Шарлотта приблизилась к главному входу в базилику, где в отдельной, убранной мрамором и защищенной стеклом часовне красовалась знаменитая скульптура Микеланджело - Пьета. Изваяние было волнующим и пугающе реалистичным: умерший сын на коленях скорбящей Богородицы. Шарлотта долго стояла перед статуей, охваченная чувствами, которые та пробуждала. Страдание, утрата, любовь, надежда... Почти через сорок минут Шарлотта вернулась к Балдахину и, обходя его вновь, вдруг увидела скульптуру, настолько поразившую ее, что она замерла на месте. Помещенное в декоративный мраморный альков, с массивными колоннадами по бокам, над ней вздымалось творение Бернини - надгробие Папы Александра VII. Опираясь на высокий пьедестал, последний Папа был увековечен в белом изображающие Истину, Справедливость, Милосердие и Благоразумие, запечатленные в человеческих образах. Однако испуганный взгляд Шарлотты мгновенно отмел эти образы и сосредоточился на центральной фигуре усыпальницы. Выкованный из бронзы невероятных размеров человеческий скелет с крыльями держал в правой руке песочные часы. Ниспадающая вуаль из красного мрамора укрывала его дьявольскую физиономию, повернутую вверх к Папе; скелет глумливо напоминал понтифику о надвигающейся кончине. Ангел смерти. Женщине вдруг почудилось, что на базилику пала жуткая тишина, а изваяние стало пробуждаться к жизни, угрожающе нависая над ней в зловещем желании наделить ее тело еще и своей, дьявольской заразой. Шарлотта готова была поклясться, что видит, как сочится песок в часах. На мгновение она перестала дышать и ощутила, как слезы переполняют глаза. Почему это изображение зла оказалось здесь? Она чувствовала себя почти оскверненной, будто дьявола поместили сюда специально для нее. - Жуть, правда? - ворвался в ее мысли чей-то голос. От удивления Шарлотта раскрыла рот и, повернувшись, увидела фигуру, показавшуюся ей почти такой же зловещей, как скульптура. А этот откуда взялся? - Бернини было восемьдесят, когда он это сотворил, - ухмыльнулся Сальваторе Конти. - Небось, горевал по своим золотым денечкам. Шарлотта попыталась выдавить улыбку, но ей это не удалось. - Вы в курсе, что это все построено на средства от продаж |
|
|