"Алексей Биргер. Тайна пиратских сокровищ ("Следопыты" #2)" - читать интересную книгу автора

конкретно?
- Более конкретно, - ответил Петя. - Мне нужны данные по китайским
пиратам. Начиная с послевоенных лет, когда они особо свирепствовали, и
вплоть до... до шестидесятых-семидесятых, когда их удалось поприжать.
- Вряд ли в нашем зале найдется литература на эту тему, - сказала
заведующая. - Это тебе надо скорее обращаться в зал справочной литературы и
еще обязательно посмотреть тематическую картотеку.
- Я уже думал об этом, - кивнул Петя. - Но меня, наверно, туда не
пустят. Во всяком случае, книг не выдадут. Ведь у меня детский читательский
билет и я имею право пользоваться только вашим залом.
- Да, действительно, - согласилась заведующая и снова задумалась. -
Тебе это очень нужно?
- Очень.
- Тогда сделаем так. Я отправлю с тобой нашу сотрудницу. Она поможет
тебе разобраться в каталогах. И она же возьмет на свое имя всю нужную тебе
литературу. Так годится?
- Еще бы! - с восторгом откликнулся мальчик.
И через десять минут Петя и молодая сотрудница детского читального зала
разбирались в хитросплетениях тематического каталога.
Впрочем, все оказалось совсем не так страшно. От общего указателя на
историю двадцатого века они перешли на послевоенную историю Индокитая, а там
уже, перебирая в алфавитном порядке фамилии авторов и заглавия, выловили две
книги, полностью соответствующие их теме. Одна - большое исследование по
морскому разбою в водах Южно-Китайского и прилегающего морей, другая -
"Китайские пираты: факты и легенды". Петя восхитился, как быстро и ловко
сотрудница нашла нужную литературу: вот что значит навык работы в
библиотеке! Одному ему пришлось бы изрядно попотеть.
Книги были заказаны, и оставалось только подождать минут сорок, когда
их вынесут. Петя немного прогулялся по другим читальным залам, зашел в зал
французского культурного центра, поглядел интересные выставки в вестибюлях.
За всем этим мальчик даже не заметил, как пролетели сорок минут. Взглянув на
часы, он отправился разыскивать молодую сотрудницу.
Та уже ждала его с двумя книгами под мышкой.
- Я договорилась, что ты можешь читать их в нашем читальном зале, -
сообщила она. - А потом я сама их сдам.
Петя горячо поблагодарил ее и вскоре уже пролистывал первый увесистый
том.
Этот фолиант оказался полон схем, выкладок, карт и различных таблиц.
Петя с трудом продирался сквозь все эти дебри, выискивая любое упоминание о
Белом Пирате. Упоминания попадались, хотя и не часто. Во всяком случае, их
было достаточно, чтобы убедиться: такой человек действительно существовал.
Но Петя и так в этом не сомневался...
Вздохнув, Петя отложил исследование в сторону и взялся за другую книгу,
про легенды и факты. Оглавление, как это заведено в английских изданиях,
было в начале. Глава первая... глава вторая... глава третья?! Да, глава
третья: "Уайт Пайрит" - "Белый Пират"!
Петя даже растерялся от восторга, хотя в глубине души ждал подобного.
Он погрузился в чтение, время от времени обращаясь за помощью к словарям.
Оказалось, что первые упоминания о Белом Пирате относятся к сорок
третьему - сорок четвертому годам, когда весь район был объят пламенем