"Алексей Биргер. Тайна пиратских сокровищ ("Следопыты" #2)" - читать интересную книгу автораконкретно?
- Более конкретно, - ответил Петя. - Мне нужны данные по китайским пиратам. Начиная с послевоенных лет, когда они особо свирепствовали, и вплоть до... до шестидесятых-семидесятых, когда их удалось поприжать. - Вряд ли в нашем зале найдется литература на эту тему, - сказала заведующая. - Это тебе надо скорее обращаться в зал справочной литературы и еще обязательно посмотреть тематическую картотеку. - Я уже думал об этом, - кивнул Петя. - Но меня, наверно, туда не пустят. Во всяком случае, книг не выдадут. Ведь у меня детский читательский билет и я имею право пользоваться только вашим залом. - Да, действительно, - согласилась заведующая и снова задумалась. - Тебе это очень нужно? - Очень. - Тогда сделаем так. Я отправлю с тобой нашу сотрудницу. Она поможет тебе разобраться в каталогах. И она же возьмет на свое имя всю нужную тебе литературу. Так годится? - Еще бы! - с восторгом откликнулся мальчик. И через десять минут Петя и молодая сотрудница детского читального зала разбирались в хитросплетениях тематического каталога. Впрочем, все оказалось совсем не так страшно. От общего указателя на историю двадцатого века они перешли на послевоенную историю Индокитая, а там уже, перебирая в алфавитном порядке фамилии авторов и заглавия, выловили две книги, полностью соответствующие их теме. Одна - большое исследование по морскому разбою в водах Южно-Китайского и прилегающего морей, другая - "Китайские пираты: факты и легенды". Петя восхитился, как быстро и ловко библиотеке! Одному ему пришлось бы изрядно попотеть. Книги были заказаны, и оставалось только подождать минут сорок, когда их вынесут. Петя немного прогулялся по другим читальным залам, зашел в зал французского культурного центра, поглядел интересные выставки в вестибюлях. За всем этим мальчик даже не заметил, как пролетели сорок минут. Взглянув на часы, он отправился разыскивать молодую сотрудницу. Та уже ждала его с двумя книгами под мышкой. - Я договорилась, что ты можешь читать их в нашем читальном зале, - сообщила она. - А потом я сама их сдам. Петя горячо поблагодарил ее и вскоре уже пролистывал первый увесистый том. Этот фолиант оказался полон схем, выкладок, карт и различных таблиц. Петя с трудом продирался сквозь все эти дебри, выискивая любое упоминание о Белом Пирате. Упоминания попадались, хотя и не часто. Во всяком случае, их было достаточно, чтобы убедиться: такой человек действительно существовал. Но Петя и так в этом не сомневался... Вздохнув, Петя отложил исследование в сторону и взялся за другую книгу, про легенды и факты. Оглавление, как это заведено в английских изданиях, было в начале. Глава первая... глава вторая... глава третья?! Да, глава третья: "Уайт Пайрит" - "Белый Пират"! Петя даже растерялся от восторга, хотя в глубине души ждал подобного. Он погрузился в чтение, время от времени обращаясь за помощью к словарям. Оказалось, что первые упоминания о Белом Пирате относятся к сорок третьему - сорок четвертому годам, когда весь район был объят пламенем |
|
|