"Арчи Бинз. Бастер, ко мне! (Повесть) (детск.)" - читать интересную книгу автора "Тюлень не похож на меня, - думал Клинт, - зато он умеет кое-
что такое, чему бы и мне хотелось научиться. У него мощное, обтекаемое тело, чтобы нырять на большие глубины. А кровь горячая, - значит, он умеет радоваться жизни, как человек". ДОМА Было уже совсем темно, когда "Дельфин" подошёл к причалу. Впереди на фоне неба чернел силуэт горы Кирби, сбоку темнело ущелье, а чуть пониже светились окна дома Клинта. На берегу, отражаясь в свинцовых волнах, мигал карманный фонарик - он указывал, где следует пристать. Огни дома горели приветливо, но Клинт знал, что, как только он переступит порог, ему порядком влетит. Он обещал быть дома к ужину, а опоздал больше чем на час. Уже был слышен радостный лай собак и шелест волн по песку. Клинт поднял выдвижной киль и пошёл прямо на свет. Проскрипел по гравию киль, потом скрип сменился глухим рокотом, когда отец, поймав нос ботика, вытащил его на подготовленные заранее катки. Через секунду Клинт, выпрыгнув из лодки, уже помогал ему. Никто из них не проронил ни слова до тех пор, пока лодка не была полностью вытянута из воды. - Что случилось, Клинт? - спросил отец. "Ма-а-а-а!"- тоненько проблеял кто-то в ответ. Услышав этот звук, похожий на голос медного рожка, собаки оттащить их от лодки. Держа Вулфа за ошейник, Джим Барлоу направил луч карманного фонарика на дно лодки. - Кто это? В луче света тюленёнок казался совсем белым, а карие глазки его, когда он поднял голову, беспрерывно мигали. Его появление на время избавило Клинта от выговора. - Он сирота, папа. Его мать убили рыбаки. Ему не больше дня от роду. Я не мог бросить его на голодную смерть. - Занятный малыш, - сказал отец. - А что ты будешь с ним делать? - Пусть он поживёт у нас, пока не вырастет. Подумай только, папа, наконец-то мне представилась возможность изучить тюленей! Не так-то всё просто, - вздохнул отец. - Ладно, неси его домой, посмотрим, что скажет мама. Ей решать. Дрожа от холода, Клинт шёл по тропинке вслед за отцом. Он тесно прижимал к себе тюленёнка - только от него и веяло теплом в этот студёный вечер. В ярко освещённой кухне было уютно, но Клинт никак не мог согреться: его нового друга встретили неприветливо. - Тюлень? - переспросила мама. - Нет, он здесь жить не будет. - От них одни хлопоты, - добавила тётя Гарриет. - Ты поступишь разумно, Клинт, если сейчас же бросишь его обратно в воду - избавишь себя от множества забот. - Но он же ни разу не был в воде, тётя Гарриет! Он утонет! |
|
|