"А.Ч.Свами Бхактиведанта. Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 3" - читать интересную книгу автораведахам адйам пурушам аватирнам сва-майайа бхутанам шевадхим дехам бибхранам капилам муне веда - знаю; ахам - я; адйам - изначальный; пурушам - наслаждающийся; аватирнам - воплощение; сва-майайа - посредством Своей внутренней энергии; бхутанам - всем живым существам; шевадхим - исполняющий все желания и подобный неисчерпаемой сокровищнице; дехам - тело; бибхранам - принявший; капилам - Капилы Муни; муне - о мудрец Кардама. О Кардама, мне известно, что изначальный Господь, Верховная Личность Бога, посредством Своей внутренней энергии воплотился на земле. Он исполняет все желания живых существ, и сейчас Он воплотился в образе Капилы Муни. КОММЕНТАРИЙ: В данном стихе употреблены слова пурушам аватирнам сва-майайа. Верховная Личность Бога всегда остается пурушей, владыкой и наслаждающимся. Появляясь в материальном мире, Он ничего не берет у материальной энергии. Духовный мир представляет собой проявление личной, внутренней энергии Господа, а материальный мир порожден Его материальной, или отделенной, энергией. Слово сва-майайа, "посредством Своей внутренней энергии", указывает на то, что всякий раз, когда Верховный Господь появляется в материальном мире, Он приходит в Своей собственной энергии. Он может принять облик человека, но Его тело не будет материальным. Поэтому в "Бхагавад-гите" говорится, что только глупцы и негодяи, мудхи, принимают тело Кришны за тело обыкновенного человека. Слово шевадхим означает, что Он с незапамятных времен обеспечивает остальных живых существ всем необходимым. исполняет все желания прочих живых существ. Поскольку Он удовлетворяет потребности всех остальных, Его называют Богом. Всевышний тоже является живым существом; Его нельзя считать безличным. Верховный Господь, так же как и мы, обладает индивидуальностью, но Он является верховным живым существом, верховным индивидуумом. В этом заключается разница между Богом и обыкновенными живыми существами. ТЕКСТ 17 джнана-виджнана-йогена карманам уддхаран джатах хиранйа-кешах падмакшах падма-мудра-падамбуджах джнана - знание, содержащееся в священных писаниях; виджнана - и практическое применение; йогена - с помощью мистической йоги; карманам - материальную деятельность; уддхаран - вырывающий; джатах - с корнем; хиранйа-кешах - золотистыми волосами; падма-акшах - лотосоокий; падма-мудра - с отмеченными знаком лотоса; пада-амбуджах - лотосными стопами. Золотоволосый Капила Муни, с глазами, подобными лепесткам лотоса, и лотосными стопами, отмеченными знаками лотоса, научив людей мистической йоге и тому, как применять на практике истины священных писаний, вырвет из их сердца глубоко укоренившееся желание действовать в материальном мире. |
|
|