"А.Ч.Свами Бхактиведанта. Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 3" - читать интересную книгу автора

трансцендентную природу Господа. Потеряв надежду на это, они объявляют
Верховного Господа безличным. Однако это не соответствует истине; там, где
есть форма, всегда существует и личность. В ведических писаниях Господа
снова и снова называют пурушей, что значит "изначальная форма, изначальный
наслаждающийся". Таким образом, Господь не имеет материальной формы, но, идя
навстречу желаниям разных преданных, Он одновременно проявляет Себя в
великом множестве форм, таких, как Рама, Нрисимха, Вараха, Нараяна и
Мукунда. У Господа тысячи и тысячи форм, но все они являются вишну-таттвой,
Кришной.


ТЕКСТ 32

твам сурибхис таттва-бубхутсайаддха
садабхивадархана-пада-питхам
аишварйа-ваирагйа-йашо-'вабодха-
вирйа-шрийа пуртам ахам прападйе
твам - Тебе; сурибхих - великих мудрецов; таттва - Абсолютную Истину;
бубхутсайа - желая познать; аддха - безусловно; сада - всегда; абхивада -
благоговейного почтения; архана - которые достойны; пада - Твоих стоп;
питхам - опоре; аишварйа - богатства; ваирагйа - отрешенности; йашах -
славы; авабодха - знания; вирйа - силы; шрийа - красоты; пуртам -
исполненному; ахам - я; прападйе - предаюсь.
О мой Господь, Твои лотосные стопы неизменно достойны того, чтобы к ним
склонялись великие мудрецы, стремящиеся постичь Абсолютную Истину. Ты -
средоточие всех богатств и отрешенности, трансцендентной славы, знания, силы
и красоты, поэтому я тоже припадаю к Твоим лотосным стопам.
КОММЕНТАРИЙ: Те, кто стремится постичь Абсолютную Истину, должны найти
прибежище у лотосных стоп Верховного Господа и поклоняться Ему. В
"Бхагавад-гите" Господь Кришна снова и снова призывает Арджуну предаться
Ему, особенно в конце девятой главы: ман-мана бхава мад-бхактах - "Если ты
хочешь достичь совершенства, просто думай обо Мне, стань Моим преданным,
почитай Меня и кланяйся Мне. Таким образом ты познаешь Меня, Личность Бога,
и в конце концов вернешься ко Мне - домой, к Богу". Почему? Господь обладает
шестью достояниями, которые перечислены в этом стихе: богатством,
отрешенностью, славой, знанием, силой и красотой. Пуртам означает "в полной
мере". Никто не вправе заявить, что ему принадлежат все богатства мира,
никто, кроме Кришны, ибо Ему действительно принадлежат все богатства на
свете. Помимо этого, Он обладает всем знанием, всей отрешенностью, всей
силой и всей красотой. Он полон во всем, и превзойти Его не может никто.
Одно из имен Кришны - асамаурдхва - означает, что на свете нет никого
равного Ему или более великого, чем Он.


ТЕКСТ 33

парам прадханам пурушам махантам
калам кавим три-вритам лока-палам
атманубхутйанугата-прапанчам
сваччханда-шактим капилам прападйе