"А.Ч.Свами Бхактиведанта. Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1 " - читать интересную книгу автора

твам нах сандаршито дхатра
дустарам ниститиршатам
калим саттва-харам пумсам
карна-дхара иварнавам
твам - о добродетельный; нах - с нами; сандаршитах - встретился;
дхатра - по воле провидения; дустарам - неодолимый; ниститиршатам - для тех,
кто желает пересечь; калим - век Кали; саттва-харам - который губит добрые
качества; пумсам - человека; карна-дхарах - кормчий; ива - как; арнавам -
океан.
О добродетельный, мы думаем, что встретили Тебя по воле провидения,
чтобы избрать тебя капитаном корабля, на котором находятся те, кто желает
пересечь полный превратностей океан Кали, лишающий человека всех хороших
качеств.
КОММЕНТАРИЙ: Век Кали очень опасен для человека. Жизнь дана человеку
исключительно для самоосознания, но под влиянием этого опасного века люди
совершенно забыли о цели своей жизни. Продолжительность жизни в этот век
будет постепенно сокращаться, люди утратят память, возвышенные чувства, силу
и свои лучшие качества. Перечень аномалий нашего века приводится в
Двенадцатой песни этого произведения. Так что этот век очень труден для тех,
кто хочет посвятить свою жизнь самоосознанию. Люди настолько заняты
удовлетворением чувств, что полностью забыли о самоосознании. Не понимая,
что эта краткая жизнь - лишь миг на нашем великом пути к самоосознанию, в
своем безумии они откровенно говорят, что в самоосознании нет никакой
надобности. Система образования направлена на удовлетворение чувств, и если
разумный человек задумается над этим, он поймет что детей нынешнего века
намеренно отправляют на бойню так называемого образования. Поэтому
просвещенным людям в эту эпоху надлежит быть осторожными, и если они хотят
пересечь опасный океан Кали, то должны последовать примеру мудрецов
Наимишаранйи и принять Шри Суту Госвами или его истинного представителя в
качестве капитана корабля. Этот корабль - послание Господа Шри Кришны в
форме "Бхагавад-гиты" и "Шримад-Бхагаватам".

ТЕКСТ 23

брухи йогешваре кришне
бхахманйе дхарма-вармани
свам каштхам адхунопете
дхармах кам шаранам гатах
брухи - соблаговоли рассказать; йога-ишваре - владыка всех мистических
сил; кришне - Господь Кришна; брахманйе - Абсолютная Истина; дхарма -
религии; вармани - защитник; свам - Свою; каштхам - обитель; адхуна - ныне;
упете - уйдя; дхармах - религия; кам - к кому; шаранам - прибежище; гатах -
ушла.
Поскольку Шри Кришна, Абсолютная Истина, владыка всех мистических сил,
удалился в Свою обитель, скажи нам, у кого теперь нашли свое прибежище
принципы религии.
КОММЕНТАРИЙ: В сущности, религия представляет собой свод законов,
который дан Самой Личностью Бога. В "Бхагавад-гите" сказано, что, как только
принципами религии начинают грубо злоупотреблять или пренебрегать, Сам
Верховный Господь нисходит, чтобы восстановить их. Мудрецы Наимишаранйи