"Бхагаван Шри Раджниш. Мастер - это зеркало: тантрический экстаз единения" - читать интересную книгу автора

"Да, приеду, - ответил я. - Но вы уж не депортируйте меня хотя бы
недельки три." Потому что, похоже, дольше трех недель меня ни одна страна не
выдерживает. В отдельных же странах тупость так безгранична, что дело не
доходит и до 36 часов.
Больше всех отличилась Англия. Там мне не позволили даже б часов
вздремнуть в аэропорту, а дальше зала отдыха вообще не пустили. Мне отказали
даже в шестичасовом сне. Когда я поинтересовался, какие у них на то
основания, служащий аэропорта ответил: "У нас нет оснований, но есть
информация от премьер-министра, что вы - опасны и вас нельзя впускать в
страну."
"Но я же не нарушаю территории Англии, - пытался возразить я. - Да из
зала отдыха этого и невозможно сделать. К тому же вы тщательно меня
досмотрели: ни бомбы, ничего такого у меня при себе нет. Так посудите сами,
какую же опасность может представлять мой шестичасовой сон в аэропорту?.."
"Не ставьте меня в затруднительное положение, - ответил тот. -
Поскольку завтра это будет известно в парламенте, и мне придется отвечать за
то, что я вам это разрешил".
Так что мне пришлось на шесть часов сесть за решетку. Мне было
объяснено, что это единственное место, где мне позволено находиться.
А на другой день вопрос об этом инциденте рассматривался в парламенте.
И меня не перестает удивлять ответ, который был дан на него: "Человек этот
чрезвычайно опасен." И что ни у кого в парламенте недостало соображения
поинтересоваться: "Допустим, этот человек и опасен, но какую же опасность
мог представлять его шестичасовой сон в зале отдыха аэропорта? Какая же в
этом опасность?" Но ни один член парламента не задал подобного вопроса.
Короче, я поставил министра иностранных дел Греции в известность о том,
что я приеду. Мне просто необходимо приехать.
В принципе, я собирался пробыть в Греции дольше, и моя виза давала мне
возможность оставаться там еще в течение пятнадцати дней. Но архиепископ
Греции пригрозил правительству, что если я не буду депортирован из Греции
немедленно, то дом, в котором я остановился, будет взорван и сожжен вместе
со мной и моим окружением.
Напуганное возможностью осложнений, правительство предпочло немедленно
выслать меня. Я спал, когда меня арестовали. Спящих нельзя арестовывать. И у
властей не было никаких оснований для ареста: ведь я не покидал дома в
течение пятнадцати дней. Я попросил их предъявить мне какие-либо основания
для депортации. Мне ответили, что никаких оснований, помимо распоряжения
свыше, не существует. А распоряжения эти были основаны на страхе перед
архиепископом. Это был все тот же архиепископ, что отлучил от церкви
Казанцакиса. Эти люди, живущие практически вне времени. Их даже нельзя
назвать современниками.
Ко дню моей депортации с острова люди знали обо мне, по большей части,
понаслышке... Но ощутив неловкость в связи с угрозами архиепископа, они
говорили мне: "Чем же мы можем помочь? Мы лишь бедные люди."
Я отвечал: "Приходите все в аэропорт, чтобы архиепископ увидел, сколько
людей на его стороне, а сколько на моей, хотя я здесь всего пятнадцать дней,
а они - два тысячелетия." В результате с архиепископом в церкви было всего
шесть престарелых женщин, а в аэропорту собрались три тысячи человек - целый
остров.
И тем не менее они отказываются понять, что не нужны больше, что время