"Ноэль Бейтс. Такая любовь" - читать интересную книгу авторапотому, что расстроилась и нервничала. Ее так поразило неожиданное появление
Дэвида, которого она сначала приняла за Патрика, что в голове все перемешалось. Больше такого не повторится. Никогда! - пообещала себе Джо. Да и вряд ли они встретятся снова. Как только фестиваль закончится, Дэвид уедет в Монреаль, а решение проблемы с коттеджем перепоручит управляющему. И это вполне устраивало Джо... Ужин подходил к концу. Осталось только загрузить в огромную посудомоечную машину чашки и блюда из-под десерта. В кухню, расположенную в цокольном этаже, доносились звуки музыки из открытых окон банкетного зала. Напевая приятную мелодию и двигая бедрами в такт, Джо ритмично скребла посуду щеткой. Работать стало веселее. Но тут она представила, как там, наверху, богатые и известные гости танцуют с красавицами, одетыми в шелка и украшенными бриллиантами. Вполне нормально, что Джо немного позавидовала этим женщинам. Разве ей не хотелось бы быть среди них? О, если бы это произошло, она была бы одета в... черное платье - простое, но очень элегантное, на тонких бретельках, с летящей легкой юбкой. Она бы сделала высокую прическу и не стала надевать много драгоценностей - только тонкое золотое ожерелье с несколькими бриллиантами... Да, и в ушах, пожалуй, были бы небольшие серьги. А как насчет длинных перчаток? Нет, это уже слишком. Джо легко представила себя в огромном, сверкающем огнями зале. Она бы танцевала с самым красивым мужчиной... Высоким, стройным, одетым в безупречно сидящий смокинг. Он двигался бы легко, надежно поддерживая партнершу, и они бы кружились, кружились под чарующие звуки вальса. За ними партнера и чувствовала, что тонет в его взгляде... О нет! Хватит мечтать! - одернула себя Джо, сообразив, куда заведут ее фантазии. Придумала тоже - бриллианты, танцы... Да она в жизни вальс не танцевала. Займись-ка лучше кастрюлями, голубушка! - приказала она себе. - И не забудь загрузить сто пятьдесят чашек и блюдец в посудомоечную машину! И вот все кастрюли и кастрюльки, горшочки, котлы и сковородки вычищены, вытерты и расставлены по полкам над плитами. На часах без пяти одиннадцать. Почти все работавшие в кухне вышли во двор полакомиться тем, что осталось неиспользованным, да повеселиться. Люди сидели на пустых ящиках, некоторые даже танцевали. Джо, зевнув, стянула с рук резиновые перчатки, сняла фартук и повесила его на крюк у мойки. Не успела она выйти во двор, как к ней подлетел Гарри. - Эй, вот и ты! - Он подхватил ее и закружил в танце. - Лунный свет - это ты! - Отпусти! - смеясь взмолилась Джо. - Ты наступаешь мне на ноги. Улучив момент, она ловко выскользнула из объятий ретивого ухажера и подошла к сидящим на ящиках. Кто-то подвинулся, она села и ей тут же вручили тарелку с жареным цыпленком и большую банку пива. Джо с удовольствием отпила несколько глотков. Только сейчас она поняла, какая ее мучит жажда после работы и как она проголодалась. Мигель, шеф-повар, теперь уже совсем не грозный, а очень довольный, потянулся за новой порцией десерта - фруктов со взбитыми сливками. - Спорим, что у нас тут веселее, чем там, наверху? - сказал он, подмигивая Джо. - Там все такие чопорные, важные, боятся съесть лишнего, не |
|
|