"Ноэль Бейтс. Такая любовь" - читать интересную книгу автора

которая прекрасно знала себе цену, крайне редко отваживалась не то чтобы
устроить ему сцену, а просто надуться. Впрочем, Ивлин уже стала ему
надоедать...
Дэвид не торопясь переступил порог и с любопытством огляделся. Его
взору предстало небольшое помещение - и кухня, и жилая комната одновременно;
деревянные потолочные балки потемнели от старости. Часть пола, выложенного
плиткой с полустертым узором, покрывал старый ковер, на котором стоял
большой стол, а вокруг него стулья - почти все разные по стилю. У окна
располагалась большая кухонная раковина старинного образца. В углу -
массивный камин с черной решеткой, кованной явно пару веков назад.
Хотя помещение выглядело весьма убого, здесь царила идеальная чистота,
а кроме того, было заметно, что заботливые женские руки пытались создать
уют - на окнах красовались белоснежные занавески с оборками, на стульях
лежали мягкие вышитые подушки, на подоконниках росли цветы в керамических
горшках, каминную полку украшали два бронзовых подсвечника и милые
безделушки.
Мисс Мартин выдержала паузу, словно давая гостю время оценить
обстановку, затем спросила:
- Если вы хотите выпить кофе, могу предложить только растворимый.
Все тот же ледяной тон, все тот же колючий взгляд. Но все же правила
гостеприимства были соблюдены. Она уже взяла в руки банку с кофе, и Дэвид
подумал: "Сейчас запустит этой штукой прямо в меня!" Мысль его развеселила,
но он не позволил себе даже усмехнуться.
- Большое спасибо, - вежливо произнес он. - Растворимый вполне
подойдет.
Он прошел в комнату и, усевшись за стол, наблюдал, как девушка наливает
в чайник воду, ставит его на плиту. Плита электрическая, заметил он. Хоть
какие-то удобства тут имеются... Мисс Мартин достала из старинного буфета
чашки, при этом то ли случайно, то ли нарочно с силой хлопнула дверцей.
Какой характер! - не переставал удивляться Дэвид. Жаль, что у меня
времени в обрез: надо идти в отель и заниматься документацией, а то с
удовольствием поглядел бы, сколько она еще будет злиться. Он прекрасно
понимал, что враждебность вызвана опасением быть притесненной неожиданно
явившимся домовладельцем. Другие стали бы заискивать перед ним, а эта
гордячка задирала нос...
Сколько ей лет? - размышлял Дэвид. Пожалуй, двадцать три или двадцать
четыре. Как Ивлин. Хотя сравнивать ее с Ивлин трудно. Та - холеная
супермодель, над которой трудится целая армия профессионалов по наведению
лоска. Эта - сама естественность. Сложена великолепно, тонкие правильные
черты лица, потрясающие шелковистые волосы. Так и хочется погладить... А что
за чудный цвет глаз!
Уж кто-кто, а Дэвид знает толк в женщинах - так писали о нем в
газетах... таблоидах, естественно. Вкус его в этой области безупречен,
оценка всегда точна. Мисс Мартин заслуживает высшего балла, решил он.
Интересно, что же она делает в этой глуши?
Почему скрывается в полуразвалившемся коттедже, спрятанном в лесу на
побережье Новой Шотландии?
Он еще раз оглядел помещение и неожиданно заметил нечто, могущее
служить чем-то вроде подсказки относительно занятий гордой мисс Мартин. На
столе лежала папка с бумагой и несколько карандашей, а над камином висели