"Ноэль Бейтс. Выигранное пари" - читать интересную книгу автора

приставлен один из этих гвардейцев из охраны! - лукаво добавила она, бросив
игривый взгляд на стоящего неподалеку охранника. Но вся кокетливость Рут
разбилась о каменное выражение на лице профессионала, у которого едва не
трещали швы, упирающиеся в бицепсы, на рукавах форменной белой тужурки.

Виктория не смогла удержаться от смеха.

- Рут, ты все такая же! Пора уже остепениться к вести себя как
респектабельная замужняя женщина.

- Респектабельная? Ну вот еще! Роберт, конечно, очень мил, но он всего
лишь муж. А как ты поживаешь? - вдруг спохватилась Рут. Придерживая Вики за
плечи, она критически осмотрела подругу с ног до головы.- Как тебе удается
сохранять фигуру? Могу поклясться, что с тех пор, как мы виделись последний
раз, ты стала еще стройнее!

- Ну-у... я занимаюсь гимнастикой, - неопределенно махнула Вики
рукой.-А недавно у меня был грипп.

- Ты уверена, что это был грипп, а не мужчина?- проницательно
улыбнулась Рут.

- Ты только об этом и думаешь! - воскликнула Виктория.- Почему мужчина?

- Для меня это единственный способ быстро похудеть,- огорченно
призналась собеседница. - Сначала я переживаю, когда понимаю, что влюбилась,
потом страдаю, когда все кончается! Хотя сейчас я замужняя женщина и должна
воздерживаться от подобных развлечений.

- Для меня это совсем не развлечения,- сухо отметила Вики.

Рут хихикнула.

- Тебе следует попробовать. Я бы сказала, давно пора. Твой дедушка явно
перестарался, убеждая тебя, что мужчины интересуются только деньгами. Пойми,
наконец, что ты сама лакомый кусочек!

- Не говори глупости, дорогая! - Голос Виктории дрогнул.- Извини, уже
почти все собрались. Мне пора возвращаться к своим обязанностям.

Оставив подругу, Виктория вышла в фойе. Там было огромное, во всю
стену, зеркало. Она взглянула на свое отражение. Может, Рут права? Нельзя же
быть такой подозрительной! Девушке показалось, что отражение насмешливо
подмигнуло ей. Бедняжка! Несчастная богатая девочка, казалось, говорило оно,
у тебя есть все и в то же время ничего нет.

Вики посмотрела на прическу, над которой потрудился искусный
парикмахер, на элегантное облегающее платье из серебристого бархата, почти
касающееся пола. Глубокий вырез обнажал плечи, чтобы выгоднее подчеркнуть
сказочные фамильные бриллианты Чейзов.