"Ноэль Бейтс. Выигранное пари" - читать интересную книгу автора

- Как вы смеете? - сердито спросила она, отдышавшись.

- Не хочу, чтобы ты схватила воспаление легких, - лаконично пояснил
яхтсмен.

- Это испортит всю игру.

Виктория недоуменно посмотрела на него. С непривычки у нее от виски
закружилась голова. Девушка никак не могла взять в толк, о чем идет речь.
Кроме того, ее возмущала подчеркнутая фамильярность. С детства воспитанная
дедом в духе определенных семейных традиций и осознания собственной
значимости, мисс Чейз с колыбели приникла скрывать эмоции, сохраняя на лице
маску прохладной вежливости. Эта сдержанность помогала держать всех
остальных на расстоянии.

- В чем дело, Русалочка? Разве я нарушаю сценарий?

- Я... безмерно благодарна за спасение,- произнесла Вики, следя, чтобы
ее слова прозвучали с достоинством,- однако предпочла бы, чтобы вы не
называли меня Русалочкой.

Спаситель безразлично пожал плечами.

- Ладно. Но как же прикажешь тебя называть?

Виктория искоса взглянула на него, оценивая ситуацию. Кажется, он не
знает, кто она такая. Правда, удивительного в этом ничего не было - мисс
Чейз сознательно избегала фоторепортеров. И если даже этот человек видел
случайный снимок с ней, то вряд ли ему придет в голову идея сопоставления -
вымокший, с прилипшими к голове полосами оригинал мало походил на персону с
фотографии.

Пока все складывалось непонятно. Вики представления не имела, кто
находится перед ней. Возможно, этот яхтсмен представлял большую угрозу, чем
прежний.

- Мое имя... вам ничего не скажет, - сдержанно ответила девушка.- Если
бы вы были так любезны и отвезли меня обратно в яхт-клуб...

Мужчина лениво рассмеялся.

- Перестань разыгрывать спектакль, - посоветовал он. - Ты не первая
русалочка, которой вздумалось поплескаться возле моей яхты.

- Хотя не могу не признать, - добавил яхтсмен, окинув Вики нагловатым,
но одобрительным взглядом,- что ты лучшая из всех, которые были.

Виктория не смогла скрыть удивления.

- Вы считаете, что я специально подплыла к вашей яхте?