"Ноэль Бейтс. Ломаная линия " - читать интересную книгу авторав течение полугода! - Так что, если вы что-то планировали на мой счет, вам
лучше забыть об этом. В свою постель вам не затащить меня ни сегодня, ни завтра, ни никогда! Ватага веселых молодых людей, среди которых были и девушки, ввалилась с улицы, угрожая смести все и вся на своем пути. Лоуренс успел взять Одри за руку и отвести в сторону. - Мне будет спокойнее, если я отвезу вас домой на такси, - сказал он и, не выпуская руки Одри, направился к выходу из метро. Возбуждение, гнев, желание отомстить за постоянное унижение ее достоинства в ночном клубе - все куда-то улетучилось, и усталость настолько овладела Одри, что она покорно вышла вместе с Лоуренсом на улицу. После теплого вестибюля порывы ветра показались еще более пронизывающими. По сигналу Лоуренса рядом с ними плавно остановилось такси. - Садитесь в машину, - скомандовал Лоуренс. - Я заплачу водителю, и он отвезет вас туда, куда вы скажете. - Понятно, что, раз я не собираюсь с вами спать, мое общество вас больше не интересует, - пробормотала Одри дрожащими от холода губами, пытаясь изобразить насмешливое разочарование. - Интересно, почему я не рыдаю? - Быстро в машину! - повторил Лоуренс, теряя терпение. Угораздило же познакомиться со столь острой на язычок особой, как эта официантка! Но каков характер! Свое желание отправить девушку домой на такси он объяснял себе нежеланием, чтобы она оказалась в одном вагоне с пьяной компанией, которая чуть не сшибла их с ног в вестибюле метро. - Прощайте, мистер Высокомерие! - сказала Одри перед тем, как Лоуренс открыл переднюю дверцу, протянул несколько купюр водителю и попросил его доставить девушку к ее дому в целости и сохранности. Водитель кивнул. Лоуренс захлопнул дверцу и отступил, когда машина тронулась с места. За всю жизнь он не получил столько оскорблений, сколько за один сегодняшний вечер, подумал Лоуренс. Остановив следующее такси, он сел на заднее сиденье, назвал свой адрес и погрузился в размышления о необычно проведенном вечере. Глава 2 Когда в мужчине просыпается желание к определенной женщине, ему свойственно находить себе бесчисленные оправдания, объяснения, которыми он старается завуалировать столь низменное чувство, не подчиняющееся доводам рассудка. Лоуренсу не за что было упрекнуть себя; он поступил вполне достойно, проявив заботу о девушке. Кто бы ни дожидался ее дома, это был наверняка не муж. На ее пальце не было обручального кольца, он заметил бы. Перед глазами продолжал маячить облик девушки: ослепительная синева глаз из-под длинных темных ресниц, трогательные веснушки на носу и соблазнительные нежные губы. Лоуренс поерзал на заднем сиденье. Напрасно она произнесла самое ненавистное для него слово в английском языке: "никогда". Она бросила ему вызов, хотела она этого или нет. Надо же! "В свою постель вам не затащить |
|
|