"Ноэль Бейтс. Ломаная линия " - читать интересную книгу автора - Совсем немного, - призналась "она.
Первая улыбка, отметил про себя Лоуренс. Я добился определенного успеха. Возможно, эта женщина совсем не дикая кошка, а только делает вид. Что-то наподобие защитной окраски у животных. - Занимай любой столик, который тебе нравится, а я возьму что-нибудь в баре. Ты что будешь пить? - Только не шампанское, видеть его не могу. Никогда не любила шампанское, - добавила .она и смутилась. Для официантки, предлагающей посетителям "Фламинго" дорогое шампанское, заявление было опрометчивым. - Мне, пожалуйста, только кофе. Без кофеина, если у них есть. - Здесь все есть, - сказал Лоуренс, внимательно посмотрев на нее из-под опущенных ресниц. Глава 3 - Как самочувствие? - спросил Лоуренс, ставя перед Одри чашку с кофе. - Первое потрясение прошло? - У меня не было потрясения, - тотчас возразила Одри. - Меня разозлило, что другие решают за меня, отдохнуть мне или поработать. - Могли бы отказаться. Вас никто не принуждал уходить с работы и ехать со мной сюда на такси. - Лоуренс вытянул ноги, скрестив их в щиколотках. Он явно чувствовал себя здесь как дома. На Одри он смотрел со странным выражением, в котором была и насмешка и Под этим взглядом Одри смешалась, не зная, что ему ответить. А потому уткнулась в чашку с кофе, пожалев, что не заказала напиток покрепче. - А вы так и не ответили на мой вопрос. Почему вы пошли работать в ночной клуб? Посетители клуба вызывают у вас отвращение, но вы это терпите и продолжаете там работать. - Не все посетители отвратительные, некоторые даже симпатичные. По крайней мере, кажутся симпатичными, - поправилась Одри. - Я понял из ваших слов во время нашей первой встречи, что вы презираете всех завсегдатаев подобных мест. - А вы? - Забавно, но я отношусь к ним так же, как и вы. Во "Фламинго" я оказался по просьбе моего клиента. - Вам понравилась атмосфера клуба? - Не очень. Но я ожидал худшего. Мне было скучно там, пока я не увидел вас. Его шокирующая откровенность отозвалась странным образом в теле Одри. Будто его слова, словно искра зажигания, упали на готовую к горению смесь. В голове Одри стало пусто, и она промолчала. Лоуренс тоже не торопился прервать затянувшееся молчание. - Как уже говорила вам, - медленно произнесла Одри, - во "Фламинго" я работаю, потому что нуждаюсь в заработке, а там хорошо платят. Лоуренс смотрел на ее опущенные ресницы, скрывавшие синеву глаз. Наверняка у нее есть опыт общения с мужчинами. И в то же время он чувствовал в ней что-то такое, что заставляло его сдерживать свои |
|
|