"Ноэль Бейтс. Ломаная линия " - читать интересную книгу автора

- Совсем немного, - призналась "она.
Первая улыбка, отметил про себя Лоуренс. Я добился определенного
успеха. Возможно, эта женщина совсем не дикая кошка, а только делает вид.
Что-то наподобие защитной окраски у животных.
- Занимай любой столик, который тебе нравится, а я возьму что-нибудь в
баре. Ты что будешь пить?
- Только не шампанское, видеть его не могу.
Никогда не любила шампанское, - добавила .она и смутилась. Для
официантки, предлагающей посетителям "Фламинго" дорогое шампанское,
заявление было опрометчивым. - Мне, пожалуйста, только кофе. Без кофеина,
если у них есть.
- Здесь все есть, - сказал Лоуренс, внимательно посмотрев на нее
из-под опущенных ресниц.


Глава 3

- Как самочувствие? - спросил Лоуренс, ставя перед Одри чашку с
кофе. - Первое потрясение прошло?
- У меня не было потрясения, - тотчас возразила Одри. - Меня
разозлило, что другие решают за меня, отдохнуть мне или поработать.
- Могли бы отказаться. Вас никто не принуждал уходить с работы и ехать
со мной сюда на такси. - Лоуренс вытянул ноги, скрестив их в щиколотках. Он
явно чувствовал себя здесь как дома.
На Одри он смотрел со странным выражением, в котором была и насмешка и
любопытство.
Под этим взглядом Одри смешалась, не зная, что ему ответить. А потому
уткнулась в чашку с кофе, пожалев, что не заказала напиток покрепче.
- А вы так и не ответили на мой вопрос.
Почему вы пошли работать в ночной клуб? Посетители клуба вызывают у
вас отвращение, но вы это терпите и продолжаете там работать.
- Не все посетители отвратительные, некоторые даже симпатичные. По
крайней мере, кажутся симпатичными, - поправилась Одри.
- Я понял из ваших слов во время нашей первой встречи, что вы
презираете всех завсегдатаев подобных мест.
- А вы?
- Забавно, но я отношусь к ним так же, как и вы. Во "Фламинго" я
оказался по просьбе моего клиента.
- Вам понравилась атмосфера клуба?
- Не очень. Но я ожидал худшего. Мне было скучно там, пока я не увидел
вас.
Его шокирующая откровенность отозвалась странным образом в теле Одри.
Будто его слова, словно искра зажигания, упали на готовую к горению смесь.
В голове Одри стало пусто, и она промолчала. Лоуренс тоже не торопился
прервать затянувшееся молчание.
- Как уже говорила вам, - медленно произнесла Одри, - во "Фламинго" я
работаю, потому что нуждаюсь в заработке, а там хорошо платят.
Лоуренс смотрел на ее опущенные ресницы, скрывавшие синеву глаз.
Наверняка у нее есть опыт общения с мужчинами. И в то же время он
чувствовал в ней что-то такое, что заставляло его сдерживать свои