"Дейл Бейли. Исход " - читать интересную книгу автора

Дейл Бейли

ИСХОД

Перевела Ольга Краснова


______________
* (C) Dale Bailey. Exodus. F&SF July 1997


ут плохо спала ночами уже несколько десятков лет, и этим прохладным тихим
майским утром - особенным утром, которое она с нетерпением ждала в течение
дней, недель и бесконечно долгих месяцев - проснулась даже раньше обычного:
ровно в 3:57, как показывали часы, вживленные в обновленную сетчатку ее
глаза. Она тихо лежала, вдыхая свежий аромат сирени, доносившийся через окно
из парка, и решая, не пора ли ей вставать. Рут давно заметила, что,
становясь старше, жаждешь сна больше, но нуждаешься в нем меньше.
Практическое решение парадокса - игнорировать желание поспать. Тело
требовало, чтобы она осталась в постели, в уютном гнездышке, еще
часок-другой, но победил здравый смысл. Ничто так не угнетает, как два
бессонных часа. Особенно в твой 145-й день рождения.
Поэтому она встала и затянула поясок на новом халате, который ей вчера
прислала Марта, ее правнучка. Из какой-то восточной страны - Вьетнама? Или
Лаоса? Рут еще заметила почтовый штемпель, аккуратно вырезала его и положила
на холодильник. Ядовитого цвета узор уродовал халат, но Рут все равно его
надела. Она не видела Марту шесть лет, не говорила с ней в течение трех и не
имела представления о том, что та делала в Таиланде. Но все-таки всегда
приятно, что о тебе помнят.

На кухне она приготовила кофе, по обыкновению отказавшись от негромких
предложений дома помочь ей. Рут уже пыталась убедить техобслуживание
заглушить этот шепчущий голосок, но безуспешно.
- Мы не можем отключить мозг дома, - сказал ей техник. - Это было бы
нарушением правил.
- Я не прошу отключить мозг, - ответила Рут, - только голос.
Техник покачал головой. Вне сомнения, у него зуб на пожилых людей вроде
нее. Когда сам уйдет на пенсию, его взгляды изменятся, но пока это не решало
ее проблему.
Он опять покачал головой.
- Мозг дома должен работать на случай какой-либо непредвиденной
ситуации, - сказал он ей. - А вдруг вы упадете?
"Неужели это так страшно?", - подумала Рут.
Но вслух ничего не сказала. Просто смирилась - стараясь игнорировать
попытки дома потакать каждой ее прихоти. Рут знала нескольких пожилых людей,
которые попались в эту ловушку. Она будет сама о себе заботиться, иначе -
конец.
Потягивая кофе, она включила телестену. Все каналы кричали об одном и
том же: тру-эйджеры, сторонники идеи "истинного возраста", снова разбомбили
поселок для пожилых, на этот раз в Хьюстоне; на орбите продолжается