"Моника Бейком. Проказы амура " - читать интересную книгу автора Ты из-за трупов пришла сюда сегодня, а? Да, твоя ненависть велика,
если ты даже сломала лед презрения, с которым относилась ко мне все эти годы! - Боже, какая-то жалкая чушь! Пожалуйста, открой дверь. Я ухожу. - Все-таки в тебе сохранилась частичка прежней Джейн. Даже в критической ситуации ты не забываешь сказать "пожалуйста". Наверное, ты поблагодаришь меня, когда я тебя отпущу, но ты это сделаешь попозже. Пожалуйста, прими мое приглашение остаться ненадолго. Я еще не услышал о причине твоего визита, который так нас всех позабавил. Его глаза скользили по плавным изгибам ее тела под облегающим шелковым платьем. Джейн почувствовала, как кровь приливает к щекам, и поспешила отвернуться, но недостаточно быстро, чтобы Бен этого не заметил. Когда он снова заговорил, его голос звучал иначе, пробуждая в Джейн ощущения, которых она хотела бы избежать. - Неужели ты еще не забыла своего увлечения мною? Вот ведь как но мы оба знаем, что все не так. Я понимаю твои чувства, - это задевает тебя и является причиной твоей злобы? Поэтому ты старалась поверить в возможность обрести счастье со Стивом? Испугалась коснуться пламени настоящей страсти в страхе обжечься? - Нет! Не надо льстить себе, Бен Рэнфорд. Только одно чувство я испытываю к тебе - чувство презрения. - Она встряхнула головой, и блестящие рыжие волосы рассыпались у нее по спине. - У меня вызывают смех все эти статьи в газетах о тебе, о твоих успехах, которых ты достиг в невероятно короткие сроки. Ты выглядишь как превосходный экземпляр человека, создавшего себя из ничего и вознесшегося к вершинам богатства. Сколько у тебя денег, Бен? Один миллион, десять? Думаю, у тебя есть время подсчитать свое богатство, ведь других дел, как я понимаю, у тебя нет. - В твоих устах это звучит как преступление. Он едва заметно улыбнулся и подошел к окну, вглядываясь во мрак ночи. Джейн был отлично знаком вид из этого окна. В ее памяти сохранились длинная тропинка, обрамленная пологим газоном, спускающаяся к озеру, огромные деревья в далекой роще. Как часто, бывало, стояла она здесь, устремив взгляд |
|
|