"Джо Беверли. Жаворонок" - читать интересную книгу автора


Поднимаясь по лестнице в спальню Эммы, Лаура думала о том, что Джеку с
его многочисленным семейством тесно жить в этом доме. Дом был небольшой. И
когда его строили, меньше всего заботились об удобствах. На это не было
денег. Эмма Гардейн сияла от радости. Наконец-то родился мальчик. Лаура
полюбовалась спящим младенцем и за чашкой чая слушала рассказ о том, как
прошли роды.
Лаура подумала, что и тут была несправедлива по отношению к Джеку. Эмма
сказала, что роды были легкими, и она попросила Джека уйти из дома.
- Он бы все время беспокоился, выяснял, все ли в порядке, а вы по опыту
знаете, как это раздражает.
Гэл никогда не проявлял особого беспокойства о Лауре, однако она что-то
пробормотала и согласно кивнула.
Появилась акушерка, осведомилась о самочувствии матери и новорожденного
и осталась поговорить с дамами. Миссис Финч, жена кузнеца, помогала при
родах и Лауре.
Лауре казалось, что Эмма чем-то озабочена.
Или это тоже плод ее воображения?
Скорее можно представить Джека в роли детоубийцы, но представить себе
Эмму в роли его соучастницы немыслимо. Ее доброта и следование моральным
принципам подчас ставили Лауру в тупик, и, возможно, именно из-за этого они
не стали близкими друзьями. Лауре часто приходилось прикусить язык, чтобы не
сказать нечто обидное для верующей Эммы. Эмму, в свою очередь, шокировало
то, что говорила Лаура, и она говорила ей об этом без обиняков.
Эмма никогда не злословила, не сплетничала.
Когда миссис Финч ушла, Лаура сообщила невестке новость, внимательно
следя за ее реакцией:
-Лорд Колдфорт сказал, что мы с Гарри можем провести у моих родных
целый месяц.
Эмма искренне удивилась.
- Рада за вас, Лаура. Мне тоже хочется повидать своих родных, но Дургам
слишком далеко отсюда, дорога будет стоить немалых денег. Джек прав,
полагая, что маленьким детям трудно переносить дорогу. К тому же у Джека
обязанности перед прихожанами.
- Вы должны уговорить его взять помощника, - посоветовала Лаура.
- Это дополнительный расход. А у Джека их и без того слишком много, -
сказала Эмма.
Главным образом его лошади и собаки, подумала Лаура, но промолчала.
Джек ничем не отличается от других. Вряд ли он станет экономить на
собственных удовольствиях, чтобы предоставить жене возможность повидаться с
ее родными.
- Как ни странно, лорд разрешил мне увезти Гарри на целый месяц.
- Возможно, Колдфорт стал более терпимым, - предположила Эмма, - в
столь юном возрасте мальчик мало чему может научиться здесь.
Лаура была уверена, что тут какая-то другая причина.
- Джеку очень хотелось бы заменить Гарри отца. Он очень огорчен, что вы
не соглашаетесь.
У Лауры пересохло во рту, и она глотнула немного чая.
- Гарри еще очень маленький.
- Вы сказали бы то же самое, будь жив Гэл?